[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[netbsd-admin 50] Re: Our group's name (Send out machines)
URA Hiroshi wrote:
>
> >> On Fri, 25 Sep 1998 23:51:25 +0900, SUNAGAWA Keiki <kei_sun@ba2.so-net.ne.jp> said:
>
> SUNAGAWA> 組織の名前にhackerという言葉を入れたいと思ったのですが、
> SUNAGAWA> Japan NetBSD Hackers' Groupというのはどうでしょう。日本語の
> SUNAGAWA> 方が適当でしょうか。
>
> 組織名に日本語、英語両方とも必要だと思います。NetBSDを使うの人が
> Harkerである必要はないので、今回の名称にHackersはいらないのでは。
>
> あと、グループに拘らずに、プロジェクトとか、協会とか、財団とか、
> 委員会とかでもよいかと。
財団はちょっとじゃないですか。(財)じゃないからいいかという気もしますけ
ど、まるで登記してある法人のような印象を与える名称はまずいような気がしま
す。
うちの大学に USACS (Undergraduate Students Association for Computer
Science)という団体がありまして、その下部組織として Linux Users Support
Team (略称 LUST)と BSD Users Support Team (略称 BUST)というのを作ろうか
と思った時期があります。なんちゃら User Support Team というのは略にした
ときにゴロがいいので便利です(lust も bust もロクな意味の単語ではありませ
んが… ^^; まあ、単なるシャレだったということでご勘弁を)。
中田 健 <kenn@synap.ne.jp>