[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[netbsd-admin 673] WWWコンテンツの管理 (Re: www-changes-ja ML)
WWWコンテンツ
・WWWコンテンツの管理
- 日本独自コンテンツとwww.netbsd.orgの日本語訳はCVSで管理する
- CVSROOTは mogu.iri.co.jp:/cvsroot
- モジュールは htdocs
- 更新時には www-changes-ja@jp.netbsd.org に更新情報が流れる
・WWWコンテンツの配置
- www.netbsd.orgのミラーは
http://www.jp.netbsd.org/ 以下で参照できる
但し http://www.jp.netbsd.org/ は、
http://www.jp.netbsd.org/ja/jp/index.html にリダイレクトされる
- 日本語訳は、オリジナルと同じ構成で htdocs/ja/ 以下に作成する
http://www.jp.netbsd.org/ja/ で参照できる
- 日本語の独自コンテンツは htdocs/jp/ 以下に作成する
http://www.jp.netbsd.org/ja/jp/ で参照できる
・www.netbsd.org日本語訳
・翻訳する前に htdocs/jp/staff/translation-assign.txt の
翻訳するファイルの担当者欄に名前を記入すること
アカウントがない場合は、www-changes-ja@jp.netbsd.orgにて
宣言すること。
・翻訳でのCVS手続き
- リポジトリを一時的にバックアップ
tar zcf ~/ja-bak.tar.gz -C /cvsroot htdocs/ja
- 翻訳したいオリジナルファイルだけを
カレントディレクトリに置く
- CVSROOT,CVS_RSHなどを設定後、
cvs import -I \! -ko htdocs/ja/DIR TNF date-1998-12-16
で登録
オリジナルのディレクトリパスの頭に ja/を付ける。
(http://www.netbsd.org/hoge/piyo.htmlの場合は
htdocs/ja/hoge になります)
TNFはベンダータグ(The NetBSD Foundation)を示し、
date-日付はリリースタグを示します。
・翻訳した文書中の www@netbsd.org は
www@jp.netbsd.org に変更すること
・翻訳時には、$NetBSD$ の tag を削らないこと
・翻訳の際は、htdocs/jp/staff/translation-terms.txt に
極力統一すること(特に術語[term])
・翻訳したファイルおよび修正などは、直接commitするか
www-changes-ja@jp.netbsd.orgに流すこと。
てなとこですか。
sakamoto@cec.co.jp