[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[netbsd-admin 806] honnyaku ML (Web ML)
> 訳語の話は しかるべき翻訳MLでやればいいのでは と思ったりします。
>
> そろそろ 翻訳MLの名称を決めて メンバ募集のアナウンスを流して、
> 人を集め、そこでじっくり煮込むといいのではないでしょうか?
>
> 訳語の話は admin じゃないというのは同感です。
> www-changes-ja でやるか、これとは別に翻訳 ML を作るかでしょう。
www-changes-ja をそういう風に使っても よいなら
名称が これで気にならなければ
これを使ってしまって よい と思います。
私としては
www@ とか www-ja@ とか そういうのを別に作って
そこでやれば よい と思います。
で、Webの日本語ページの末尾に書くアドレスは これを使う。
--
東京工業大学 総合情報処理センター ネットワークシステム運用掛
飯島 昭博 (Akihiro Iijima) aki@noc.titech.ac.jp