[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
PGP keysign party at NetBSD BOF
日本 NetBSD ユーザー会の曽田です。
毎度ぎりぎりのお知らせになって申し訳ないのですが、
明日の NetBSD BOF で、PGP の key sign party を開催したいと
思います。
以前に key sign party に参加されている方も、そろそろ鍵の有効期限が
切れていることがあると思いますので、ご確認ください。
参加される方は、下記の準備をお願いします。
a. 7月4日(土) 朝7時までに、下記の準備を行ってください。
1. まだ PGP 鍵をお持ちでない方は、自身の PGP 鍵ペアを作成して
ください。
新たに作成される方には、Key type: RSA, Key size: 2048 で、
暗号化用と署名用に別々の鍵を利用されることをお勧めします。
pkgsrc/security/gnupg をインストールし、下記の手順に従うと
良いでしょう。
http://www.NetBSD.org/developers/pgp.html
鍵の expire 期限を設定される場合は、5年程度が適当だと思います。
(すなわち「Key is valid for? (0)」という質問に「5y」と答えます。)
2. 既に PGP 鍵をお持ちの方も、鍵の期限が切れてないか確認してください。
たとえば、以下のコマンドを実行して表示される expires: の日付が
過去のものであれば、期限切れです。
$ gpg --list-keys 自身の鍵ID
以下の表示例では、2008年3月16日に期限が切れています。
pub 2048R/15974EB9 2004-03-17 [expires: 2008-03-16]
uid SODA Noriyuki <soda@NetBSD.org>
sub 2048R/C410EE55 2004-03-17 [expires: 2008-03-16]
期限切れの場合には、鍵を再発行するか、期限を延長してください。
以下は、鍵ID「soda@NetBSD.org」の期限を、gpg の expire コマンドを
使って 4 年延長する例です。1. の手順に従って鍵を作成した場合、
暗号化用と署名用で 2つの鍵があるので、「key 1」コマンドで副鍵を
指定し、expire コマンドを 2回利用していることにご注意ください。
$ gpg --edit-key soda@NetBSD.org
Secret key is available.
pub 2048R/15974EB9 created: 2004-03-17 expired: 2008-03-16 usage: SC
trust: unknown validity: expired
sub 2048R/C410EE55 created: 2004-03-17 expired: 2008-03-16 usage: E
[ expired] (1). SODA Noriyuki <soda@NetBSD.org>
Command> expire
Changing expiration time for the primary key.
Please specify how long the key should be valid.
0 = key does not expire
<n> = key expires in n days
<n>w = key expires in n weeks
<n>m = key expires in n months
<n>y = key expires in n years
Key is valid for? (0) 4y
Key expires at Sat Mar 31 05:51:24 2012 JST
Is this correct? (y/N) y
You need a passphrase to unlock the secret key for
user: "SODA Noriyuki <soda@NetBSD.org>"
2048-bit RSA key, ID 15974EB9, created 2004-03-17
pub 2048R/15974EB9 created: 2004-03-17 expires: 2012-03-30 usage: SC
trust: unknown validity: unknown
sub 2048R/C410EE55 created: 2004-03-17 expired: 2008-03-16 usage: E
[ unknown] (1). SODA Noriyuki <soda@NetBSD.org>
Command> key 1
pub 2048R/15974EB9 created: 2004-03-17 expires: 2012-03-30 usage: SC
trust: unknown validity: unknown
sub* 2048R/C410EE55 created: 2004-03-17 expired: 2008-03-16 usage: E
[ unknown] (1). SODA Noriyuki <soda@NetBSD.org>
Command> expire
Changing expiration time for a subkey.
Please specify how long the key should be valid.
0 = key does not expire
<n> = key expires in n days
<n>w = key expires in n weeks
<n>m = key expires in n months
<n>y = key expires in n years
Key is valid for? (0) 4y
Key expires at Sat Mar 31 06:08:37 2012 JST
Is this correct? (y/N) y
You need a passphrase to unlock the secret key for
user: "SODA Noriyuki <soda@NetBSD.org>"
2048-bit RSA key, ID 15974EB9, created 2004-03-17
pub 2048R/15974EB9 created: 2004-03-17 expires: 2012-03-30 usage: SC
trust: unknown validity: unknown
sub* 2048R/C410EE55 created: 2004-03-17 expires: 2012-03-30 usage: E
[ unknown] (1). SODA Noriyuki <soda@NetBSD.org>
Command> save
3. 作成された公開鍵を、soda-keysign-2009@yuruyuru.net 宛に
メールで送付してください。7月4日(土) 朝7時必着です。
具体的には、下記のコマンドを実行します。
gpg --armor --export 自身の鍵ID | mail soda-keysign-2009@yuruyuru.net
(NetBSD マシンからメールを出す設定をされてない方は、
コマンド「gpg --armor --export 自身の鍵ID」の出力を、
soda-keysign@srapc2586.sra.co.jp 宛へお送りください。)
b. 当日、BOF 会場に、下記のものをご持参ください。
1. 写真付きの身分証明書、できれば2通
運転免許証とパスポートの組合せがベストですが、片方のみでも構いません。
2. 鉛筆あるいはボールペン
3. ご自身の PGP 鍵に関する、下記の値のメモ:
Key ID, HEX fingerprint, Key size, Key type
例: GnuPG を利用している場合、
$ gpg --fingerprint 自身の鍵ID
を実行すると、下記のような結果が得られる筈です。
pub 2048R/15974EB9 2004-03-17 [expires: 2012-03-30]
Key fingerprint = 2340 92E5 398B 85BB C959 0A55 D558 BC2A 1597 4EB9
uid SODA Noriyuki <soda@NetBSD.org>
sub 2048R/C410EE55 2004-03-17 [expires: 2012-03-30]
この例では、
Key ID: 15974EB9
Hex Fingerprint: 2340 92E5 398B 85BB C959 0A55 D558 BC2A 1597 4EB9
Key Size: 2048
Key Type: RSA
となります。
(なお、当日、コンピュータは不要です。)
c. 当日、会場で下記の作業を行っていただくことになります。
1. 当日、私の方から、参加者の鍵の情報をリストにして印刷したものを
お配りします。この印刷物に記載されている、ご自身の鍵に関する情報
が正しいかどうか確認していただきます。
(b3. はこのために必要となります。)
2. 参加者全員の鍵の情報が正しいかどうか、確認していただきます。
(b2. はこのために必要となります。)
3. 参加者全員が、身分証明書と同一人物かどうか、確認していただきます。
(b1. b2. はこのために必要となります。)
参考:
http://www.hyuki.com/gnu/gnupg-v12-readme.html
GnuPG README 日本語訳
http://alfie.ist.org/projects/gpg-party/gpg-party
GnuPG Keysigning Party HOWTO
http://www.netbsd.org/developers/pgp.html
PGP Key Management Guide for NetBSD developers
--
曽田哲之 (SODA Noriyuki)