[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: canuum help



> nviではcannaを使った日本語入力及び編集はできるが、
> sh上、あるいはカスタマイズのためにcanuumを用いると必要があると解釈します。

? nvi でも canuum を使った日本語入力はできません。 canuum を予め起動した
状態で nvi で文書を編集しようとすると、見たこともないコマンドモードに入って
しまいます。

q8bf% canuum -u					<= canuum を起動します。

canuum(かな漢字変換フロントエンドプロセッサ)
q8bf%
かんな

q8bf% /usr/local/bin/nvi-euc-jp canuum.1	<= nvi を起動します。
# 普通に表示されますが、
.\" $Id: canuum.jmn,v 1.5 1993/03/12 06:47:48 kon Exp $
.nr X 0
.if \nX=0 .ds X} canuum 1 "日本語機能ユーティリティ" "\&"

# ”j”を入力してカーソルを下に移動しようとすると、”jjjjj”と
# 表示され、カーソルが右に一文字ずつ移動します。終了にしても、”:q”
# がechoされ、改行しますと、 nvi が終了します。(改行した後、画面
# の左下に :q が見えます。)
jjjjjjjjjjanuum.jmn,v 1.5 1993/03/12 06:47:48 kon Exp $
.nr X 0
.if \nX=0 .ds X} canuum 1 "日本語機能ユーティリティ" "\&"

> > q8bf% cannacheck
> > かな漢字変換サーバと通信できません		<= canna はこの時点では
						まだ立ち上げていません。
> > q8bf% /usr/local/sbin/cannaserver		<= 立ち上げたら、
> > q8bf% cannacheck -v
> > カスタマイズファイルとして "/usr/local/share/canna/default.canna" 
> > を用います。				<= 正常に通信できます。

> setenvの項にTERMCAPが無いようですが、どうなっています?

分かりません。 `setenv TERMCAP /usr/share/misc/termcap` を実行しても
なにも変わりません。

> なんかcanuumがデフォルト設定ファイルを読みそこなっているように見えます。
> /usr/pkgと/usr/local変えたぐらいで変化があるとは思えないけど。
> #一応pkgsrc見直したけど/usr/pkg直接指定している個所はありませんでした。
> 
> #ktrace,kdumpで見たら設定ファイルが読み込まれているかどうかはわかるので
> #最後の手段では使わないといけないかもしれない。

man ktrace, man kdump で使い方が分かりますか。(ヒントをお願いします。)

> > q8bf% kyouhahare
> >  あ連
> > q8bf% kyouhahare
> > [漢字] 今日は晴れ
> > 
> > "O" で入力モードに入った所為だか、後の操作が分からなくなってしまいます。
> > また、決定してコマンド行に表示すれば文字化けします。
> ここまで出ていればcanuum自身の動作に関してはほとんど問題はありません。
> 文字化けするのはshellが8bitコードを通していないか、文字コードが合っていないかです
> shell、文字コードの問題ならば日本語が通るeditor上で入力すれば文字を保存できるので

canuum を立ち上げてからの ps の結果です。これでいいですか。 ( bin の前の / が
ありません。)
  PID TT  STAT      TIME COMMAND
28892 p0  Ss     0:01.08 -csh
29057 p1  Ss     0:00.41 -bin/csh
                          ^
> #ただ上のcannacheckで通信できないといっているcannnaserverと通信しているのは謎です

誤解を招いて、すみません。 cannaserver が立ち上げていない状態から、立ち上げた
状態に移ったことを示しただけです。

> #気になるのは通常は^oで(ctrl+o)の2つのキーニュー力で入力モードを変更しますが

私もまいった。2年ほど前に富士通FMR上のLINUXで問題なく使えたなのに。
(ctrl+o)で変換モードに入ってくれて、ATOKと非常に似たようなインタフェース
となりました。jvimでcanuumによる日本語入力もできました。

> #この場合は"O"の一文字だけで入力モードを変えています
> #("お"が入力できないはずなのでこの設定ではどの道実用になりません)

そうなんです。

不思議なのは
(set-key 'alpha-mode "O" 'japanese-mode)

と .canna を書き換えたとき、 "O" が有効なのに、

(set-key 'alpha-mode "\C-o" 'japanese-mode)

とすると (ctrl+o) が全く反応しません。訳が分からないのです。

ネルソン@近大農