[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: translation-terms.txt



おはようございます。

Yuji Yamano <yyamano@kt.rim.or.jp> wrote:

Yuji> ですが、capability の訳が「ケーパビリティー」と「ケイ
Yuji> パビリティー」とふたつあります。これは意図したもので
Yuji> しょうか?

私が関係しているような気がしますが、よく覚えていません(__)
(今リポジトリーにアクセスできないので確認できません)

不一致は意図したものではありませんので、「ケーパビリティー」
に合わせた方がいいと思います。

--
SUNAGAWA Keiki <Keiki_SUNAGAWA@yokogawa.co.jp>