[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Koushin



/Goals/portability.html (1.25 -> 1.26)
/Misc/history.html (1.41 -> 1.42)
/Ports/dreamcast/news.html (1.1 -> 1.3)
/Ports/hpcmips/index.html (1.191 -> 1.192)
/Ports/hpcsh/index.html (1.2 -> 1.5)
/Ports/index.html (1.155 -> 1.163)
/Ports/mac68k/index.html (1.97 -> 1.100)
/Ports/mac68k/news.html (1.29 -> 1.33)
/Ports/sh3/index.html (1.45 -> 1.46)
/Ports/x68k/index.html (1.49 -> 1.51)
/Releases/formal.html (1.47 -> 1.49)
/Releases/index.html (1.31 -> 1.34)
/gallery/logos.list (1.8 -> 1.9)

の更新です。
査読をお願いします。

--- Goals/portability.html.orig	Thu Dec  7 22:55:55 2000
+++ Goals/portability.html	Thu Jan 18 14:28:50 2001
@@ -2,7 +2,7 @@
 
 <html>
 <head>
-<!-- Copyright (c) 1998, 1999, 2000
+<!-- Copyright (c) 1994-2001
 	The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED. -->
 <link rev="made" href="mailto:www@JP.NetBSD.ORG">
 <title>移植性と対応ハードウェアプラットフォーム</title>
@@ -71,8 +71,8 @@
 <address>
   <small>
   <a href="/Misc/feedback.html">(Contact us)</a>
-  $NetBSD: portability.html,v 1.25 2000/11/26 00:49:32 dent Exp $<br>
-  <a href="/Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1998-2000
+  $NetBSD: portability.html,v 1.26 2000/12/06 08:55:58 dent Exp $<br>
+  <a href="/Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1994-2001
   The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
   </small>
 </address>
--- Misc/history.html.orig	Mon Dec 11 02:10:32 2000
+++ Misc/history.html	Fri Jan 12 15:01:59 2001
@@ -2,7 +2,7 @@
 
 <html>
 <head>
-<!-- Copyright (c) 1997, 1998, 1999, 2000
+<!-- Copyright (c) 1994-2001
 	The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED. -->
 <link rev="made" href="mailto:www@JP.NetBSD.ORG">
 <title>NetBSD プロジェクトの歴史</title>
@@ -88,11 +88,10 @@
 <hr>
 <address>
   <small>
-  www@JP.NetBSD.ORG<br>
-  $NetBSD: history.html,v 1.41 2000/12/06 09:35:19 mycroft Exp $<br>
-  <a href="/Misc/disclaimer.html">Copyright &copy;
-    1997, 1998, 1999, 2000
-    The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
+  <a href="../Misc/feedback.html">(Contact us)</a>
+  $NetBSD: history.html,v 1.42 2000/12/09 09:23:07 dent Exp $<br>
+  <a href="disclaimer.html">Copyright &copy; 1994-2001
+  The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
   </small>
 </address>
 
--- Ports/dreamcast/news.html.orig	Sun Jan  7 20:52:54 2001
+++ Ports/dreamcast/news.html	Thu Jan 11 14:10:53 2001
@@ -16,6 +16,12 @@
 <hr>
  
 <dl compact>
+<dt><b>2000 年 12 月 24 日:</b> CD image for Dreamcast
+    <dd>別所博之氏が Dreamcast で使える CD イメージを作りました。
+    <a href="http://mail-index.netbsd.org/port-sh3/2000/12/24/0000.html">
+    詳しくはメーリングリストの記事を見てください</a>。
+    <p>
+
 <dt><b>2000 年 12 月 06 日:</b> NetBSD 1.5 リリース
     <dd>20 のアーキテクチャーをサポートする
     <a href="../../Releases/formal-1.5/">NetBSD 1.5</a> をリリースしました。
@@ -70,7 +76,7 @@
 <address>
   <small>
   www@JP.NetBSD.ORG<br>
-  $NetBSD: news.html,v 1.1 2000/12/14 15:26:34 marcus Exp $<br>
+  $NetBSD: news.html,v 1.3 2001/01/10 18:15:48 dent Exp $<br>
   <a href="../../../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy;
     2000
     The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
--- Ports/hpcmips/index.html.orig	Thu Jan 18 00:10:33 2001
+++ Ports/hpcmips/index.html	Thu Jan 18 16:24:12 2001
@@ -5,7 +5,7 @@
 <link rev="made" href="mailto:www@JP.NetBSD.ORG">
 <title>NetBSD/hpcmips</title>
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-2022-jp">
-<meta name="DESCRIPTION" content="NetBSD/hpcmips: ハンドヘルド PC におすすめの本物のオペレーティングシステム!  現代的、移植性、美しく、セキュア ─ もちろん NetBSD です。">
+<meta name="DESCRIPTION" content="NetBSD/hpcmips: ついに出た、ハンドヘルド PC におすすめの本物のオペレーティングシステム!  現代的、移植性、美しく、セキュア ─ もちろん NetBSD です。">
 <meta name="KEYWORDS" content="NetBSD, MIPS, free, unix, BSD, 4.4BSD, WindowsCE">
 </head>
 
@@ -631,7 +631,7 @@
     <td><font color="green">Y</font></td>
     <td><font color="green">Y</font></td>
     <td><font color="green">Y</font></td>
-    <td>&nbsp;</td>
+    <td><font color="green">Y</font></td>
   </tr>
   <tr align="center">
     <td>Disc</td>
@@ -969,7 +969,7 @@
     <td><font color="green">Y</font></td>
     <td><font color="green">Y</font></td>
     <td><font color="green">Y</font></td>
-    <td>&nbsp;</td>
+    <td><font color="green">Y</font>USB mouse</td>
   </tr>
   <tr align="center">
     <td>Japan</td>
@@ -985,7 +985,7 @@
   </tr>
   <tr align="center">
     <td>Japan</td>
-    <td>Telios HC-VJ1</td>
+    <td>Telios HC-VJ1C</td>
     <td>129MHz</td>
     <td>8.4" 800x600 64K</td>
     <td>32</td>
@@ -1012,7 +1012,7 @@
   </tr>
   <tr align="center">
     <td>World</td>
-    <td><a href="http://www.jvc-victor.co.jp/interlink/">InterLink</a></td>
+    <td><a href="http://www.jvc-victor.co.jp/interlink/">InterLink MP-C101</a></td>
     <td>TX3922</td>
     <td>&nbsp;</td>
     <td>&nbsp;</td>
@@ -1024,11 +1024,11 @@
   </tr>
   <tr align="center">
     <td>World</td>
-    <td><a href="http://www.jvc-victor.co.jp/interlink/">InterLink  MPC-303</a></td>
-    <td>TX3922</td>
-    <td>&nbsp;</td>
-    <td>&nbsp;</td>
-    <td>&nbsp;</td>
+    <td><a href="http://www.jvc-victor.co.jp/interlink/">InterLink  MP-C303</a></td>
+    <td>180MHz VR4122</td>
+    <td>7" 1024x600 64K</td>
+    <td>32</td>
+    <td>IrDA USB</td>
     <td>&nbsp;</td>
     <td>&nbsp;</td>
     <td>&nbsp;</td>
@@ -1339,7 +1339,7 @@
 <address>
   <small>
   www@JP.NetBSD.ORG<br>
-  $NetBSD: index.html,v 1.191 2001/01/09 07:03:12 jun Exp $<br>
+  $NetBSD: index.html,v 1.192 2001/01/18 04:17:20 shin Exp $<br>
   <a href="/Misc/disclaimer.html">Copyright &copy;
     1999, 2000
     The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
--- Ports/hpcsh/index.html.orig	Thu Jan 18 18:58:55 2001
+++ Ports/hpcsh/index.html	Fri Jan 19 17:49:58 2001
@@ -35,15 +35,15 @@
 
      <p>
         "hpcsh" というポート名は、 NetBSD/hpcsh が動作する
-        ハードウェアの名称: マイクロソフト社の H/PC (ハンドヘルド PC)
+        ハードウェア: マイクロソフト社の H/PC (ハンドヘルド PC)
         仕様に準拠している SH ベースのシステム、に由来します。
-        H/PC マシンはキーボードとタッチスクリーン、そして普通 8MB か
+        H/PC マシンはキーボードとタッチスクリーン、そして 8MB か
         それ以上の RAM を備えています。このポートは H/PC のほかに、
         H/PC Pro と PsPC (パームサイズ PC) にも対応しています。
         (多くの PsPC マシンが開発者達の実際の開発に使われています)
 
      <p>
-	このポートが対応しているハードウェアの特徴により、
+	このハードウェアの大きさからして、
 	モバイルコンピューティング用アプリケーションを開発するときに
 	NetBSD/hpcsh は良いプラットフォームとなるでしょう。
 	もちろん、 NetBSD/hpcsh は IPv6 や IPsec といった NetBSD の
@@ -61,12 +61,14 @@
 <dt><b>2001 年 1 月 17 日:</b> NetBSD/hpcsh 開始
     <dd> uch@netbsd.org によって sh3 ベースの WinCE マシンの作業が
     大きく進歩しました。コードはまもなく現れます。
+    <a href="../../../Ports/hpcsh/dmesg-20010117-jornada690.txt">
+    Hewlett-Packard Jornada 690 での dmesg の出力</a>
     <p>
 
 <!-- end of news -->
 
         </dl>
-        <!-- a href="news.html Archive of older news items</a -->
+        <a href="news.html">過去のニュース記事</a>
 	</font>
 
      </td>
@@ -204,7 +206,7 @@
 <address>
   <small>
   www@JP.NetBSD.ORG<br>
-  $NetBSD: index.html,v 1.2 2001/01/18 09:27:59 jun Exp $<br>
+  $NetBSD: index.html,v 1.5 2001/01/19 08:13:30 nisimura Exp $<br>
   <a href="../../../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy;
     1999, 2000
     The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
--- Ports/index.html.orig	Sun Jan  7 16:52:49 2001
+++ Ports/index.html	Fri Jan 19 12:05:40 2001
@@ -88,7 +88,7 @@
     <td><a href="ftp://ftp.netbsd.org/pub/NetBSD/arch/bebox/">snap</a></td>
     <td><a href="#experimental">exper</a></td></tr>
 
-<tr valign=top><td><a href="/Ports/cobalt/">cobalt</a></td> <td>mips</td>
+<tr valign=top><td><a href="cobalt/">cobalt</a></td> <td>mips</td>
     <td>Cobalt Networks の Microserver</td>
     <td><a href="ftp://ftp.netbsd.org/pub/NetBSD/NetBSD-1.5/cobalt/">
     1.5</a></td><td>stable</td></tr>
@@ -111,6 +111,10 @@
     <td><a href="ftp://ftp.netbsd.org/pub/NetBSD/NetBSD-1.5/hpcmips/">
     1.5</a></td><td>stable</td></tr>
 
+<tr valign=top><td><a href="hpcsh/">hpcsh</a></td> <td>sh</td>
+    <td>Hitachi SH3/4 ベースの Windows CE PDA マシン</td>
+    <td>none</td><td><a href="#experimental">exper</a></td></tr>
+
 <tr valign=top><td><a href="i386/">i386</a></td> <td>i386</td>
     <td>i386 ファミリー IBM PC と互換機</td>
     <td><a href="ftp://ftp.netbsd.org/pub/NetBSD/NetBSD-1.5/i386/">
@@ -145,12 +149,12 @@
     <td><a href="ftp://ftp.netbsd.org/pub/NetBSD/NetBSD-1.5/mvme68k/">
     1.5</a></td><td>stable</td></tr>
 
-<tr valign=top><td><a href="/Ports/news68k/">news68k</a></td> <td>m68k</td>
+<tr valign=top><td><a href="news68k/">news68k</a></td> <td>m68k</td>
     <td>Sony の m68k ベースの "NET WORK STATION" シリーズ</td>
     <td><a href="ftp://ftp.netbsd.org/pub/NetBSD/NetBSD-1.5/news68k/">
     1.5</a></td><td>stable</td></tr>
 
-<tr valign=top><td><a href="/Ports/newsmips/">newsmips</a></td> <td>mips</td>
+<tr valign=top><td><a href="newsmips/">newsmips</a></td> <td>mips</td>
     <td>Sony の MIPS ベースの "NET WORK STATION" シリーズ</td>
     <td><a href="ftp://ftp.netbsd.org/pub/NetBSD/arch/newsmips/">snap</a></td>
     <td><a href="#experimental">exper</a></td></tr>
@@ -236,17 +240,17 @@
 	<a href="/Ports/luna68k/">luna68k</a>&nbsp;
 	<a href="mac68k/">mac68k</a>&nbsp;
 	<a href="/Ports/mvme68k/">mvme68k</a>&nbsp;
-	<a href="/Ports/news68k/">news68k</a>&nbsp;
+	<a href="news68k/">news68k</a>&nbsp;
 	<a href="/Ports/next68k/">next68k</a>&nbsp;
 	<a href="/Ports/sun3/">sun3</a>&nbsp;
 	<a href="x68k/">x68k</a>
 	</td>
     <tr valign=top><td>mips</td><td>
 	<a href="/Ports/arc/">arc</a>&nbsp;
-	<a href="/Ports/cobalt/">cobalt</a>&nbsp;
+	<a href="cobalt/">cobalt</a>&nbsp;
 	<a href="hpcmips/">hpcmips</a>&nbsp;
 	<a href="/Ports/mipsco/">mipsco</a>&nbsp;
-	<a href="/Ports/newsmips/">newsmips</a>&nbsp;
+	<a href="newsmips/">newsmips</a>&nbsp;
 	<a href="/Ports/pmax/">pmax</a>&nbsp;
 	<a href="/Ports/sgimips/">sgimips</a>
 	</td>
@@ -261,7 +265,9 @@
 	<a href="/Ports/prep/">prep</a>
 	</td>
     <tr valign=top><td>sh3</td><td>
+	<a href="dreamcast/">dreamcast</a>&nbsp;
 	<a href="/Ports/evbsh3/">evbsh3</a>&nbsp;
+	<a href="hpcsh/">hpcsh</a>&nbsp;
 	<a href="/Ports/mmeye/">mmeye</a>
 	</td>
     <tr valign=top><td>sparc</td><td>
@@ -533,7 +539,7 @@
     Densan は PowerPC ベースの <a
     href="http://www.densan.com/vme/vmeproducts.html">VME</a> と
     <a href="http://www.densan.com/vme/cpciproducts.html">CompactPCI</a>
-    システムを製造しました。これらのボードは、モトローラの
+    システムを製造しました。これらのボードは、 Motorola の
     <a href="/Ports/mvme68k/">mvme68k</a> システムに使われている PCC2 に似た
     共通のシステム ASIC を使っています。
     <p>
@@ -617,7 +623,7 @@
     Densan は MIPS ベースの <a
     href="http://www.densan.com/vme/vmeproducts.html">VME</a> と
     <a href="http://www.densan.com/vme/cpciproducts.html">CompactPCI</a>
-    システムを製造しました。これらのボードは、モトローラの
+    システムを製造しました。これらのボードは、 Motorola の
     <a href="/Ports/mvme68k/">mvme68k</a> システムに使われている PCC2 に似た
     共通のシステム ASIC を使っています。
     <p>
@@ -673,35 +679,10 @@
 
 <ul>
 
-<li><a href="http://www.dreamcast.net/">Sega Dreamcast</a><br>
-    最近のビデオゲーム機で NetBSD をブートさせるのに
-    十分すぎる能力と特徴を持っています。単にコードを書けば
-    いいはずです。
-    Dreamcast は <a
-    href="http://semiconductor.hitachi.com/">hitachi</a> SH4 CPU
-    を使用しています。
-    NetBSD にはすでに <a href="/Ports/sh3/">sh3</a> ポートが存在しており、
-    齊藤正伸 &lt;msaitoh@netbsd.org&gt; 氏が作業をしています。
-    <p>
-    連絡先: <a href="mailto:port-sh3@netbsd.org">port-sh3@netbsd.org</a>.
-    <p>
-
-<li>SH3-based Windows CE machines<br>
-    私達は <a href="hpcmips/">hpcmips ポートで</a>サポートされている
-    MIPS ベースの WinCE マシン上ですでに NetBSD を動作させています。
-    SH3 ベースの WinCE マシンではどうでしょうか。
-    <a href="http://www.m17n.org/linux-sh/">Linux</a>
-    <a href="http://www.linuxce.org/">camp</a> において
-    水面下で努力が行われており、彼らはすでにブートローダー (WinCE から
-    linux カーネルをブートする .exe ファイル)を所有しています。
-    <p>
-    連絡先: <a href="mailto:port-sh3@netbsd.org">port-sh3@netbsd.org</a>.
-    <p>
-
 <li><a href="http://www.densan.com/">Densan</a><br>
     Densan は SuperH ベースの <a
     href="http://www.densan.com/vme/vmeproducts.html">VME</a>
-    ボードシステムを製造しました。これらのボードは、モトローラの
+    ボードシステムを製造しました。これらのボードは、 Motorola の
     <a href="/Ports/mvme68k/">mvme68k</a> システムに使われている PCC2 に似た
     共通のシステム ASIC を使っています。
     <p>
@@ -751,7 +732,7 @@
     Densan は x86 ベースの <a
     href="http://www.densan.com/vme/vmeproducts.html">VME</a> と
     <a href="http://www.densan.com/vme/cpciproducts.html">CompactPCI</a>
-    システムを製造しました。これらのボードは、モトローラの
+    システムを製造しました。これらのボードは、 Motorola の
     <a href="/Ports/mvme68k/">mvme68k</a> システムに使われている PCC2 に似た
     共通のシステム ASIC を使っています。
     <p>
@@ -804,7 +785,7 @@
 <li><a href="http://www.necel.com/home.nsf/Createpage?OpenAgent&amp;Microcontrollers&amp;32-Bit+V800(TM)+Series&amp;V830(TM)+Family&amp;">NEC V800</a><br>
     <a href="http://www.densan.com/">Densan</a> は <a
     href="http://www.densan.com/vme/vmeproducts.html">V800 ベースの
-    VME</a> ボードシステムを製造しました。このボードは、モトローラの
+    VME</a> ボードシステムを製造しました。このボードは、 Motorola の
     <a href="/Ports/mvme68k/">mvme68k</a> システムに使われている PCC2 に似た
     システム ASIC を使っています。
     V800 は組み込みアプリケーション用にデザインされた RISC チップです
@@ -841,7 +822,7 @@
 <address>
   <small>
   www@JP.NetBSD.ORG<br>
-  $NetBSD: index.html,v 1.155 2001/01/02 04:14:39 itojun Exp $<br>
+  $NetBSD: index.html,v 1.163 2001/01/19 01:57:25 dent Exp $<br>
   <a href="../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy;
     1996, 1997, 1998, 1999, 2000
     The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
--- Ports/mac68k/index.html.orig	Sun Jan  7 00:53:32 2001
+++ Ports/mac68k/index.html	Thu Jan 18 22:50:59 2001
@@ -62,10 +62,17 @@
 
 <!-- news -->
 
-<dt><b>2001 年 01 月 04 日:</b> -current の新しいスナップショット
-    <dd>2000-12-31 現在のソースに基づく
+<dt><b>2001 年 1 月 15 日:</b> -current の新しいスナップショット
+    <dd>2001-01-13 現在のソースに基づく
     -current の新しいスナップショットが、 ftp サーバーの
-    <a href="ftp://ftp.netbsd.org/pub/NetBSD/arch/mac68k/snapshot/current-20001231/">スナップショット置き場</a>
+    <a href="ftp://ftp.netbsd.org/pub/NetBSD/arch/mac68k/snapshot/current-20010113/">スナップショット置き場</a>
+    から入手できます。
+    <p>
+
+<dt><b>2001 年 1 月 10 日:</b> -current の新しいスナップショット
+    <dd>2001-01-06 現在のソースに基づく
+    -current の新しいスナップショットが、 ftp サーバーの
+    <a href="ftp://ftp.netbsd.org/pub/NetBSD/arch/mac68k/snapshot/current-20010106/">スナップショット置き場</a>
     から入手できます。
     <p>
 
@@ -76,13 +83,6 @@
     リリース声明</a>にあります。
     <p>
 
-<dt><b>2000 年 12 月 01 日:</b> -current の新しいスナップショット
-    <dd>2000-11-25 現在のソースに基づく
-    -current の新しいスナップショットが、 ftp サーバーの
-    <a href="ftp://ftp.netbsd.org/pub/NetBSD/arch/mac68k/snapshot/current-20001125/">スナップショット置き場</a>
-    から入手できます。
-    <p>
-
 <dt><b>2000 年 11 月 25 日:</b> NetBSD 1.4.3 リリース
     <dd>16 のアーキテクチャーをサポートする
     <a href="../../Releases/formal-1.4/">NetBSD 1.4.3</a> をリリースしました。
@@ -245,7 +245,7 @@
 <address>
   <small>
   www@JP.NetBSD.ORG<br>
-  $NetBSD: index.html,v 1.97 2001/01/06 02:39:42 ender Exp $<br>
+  $NetBSD: index.html,v 1.100 2001/01/17 22:42:29 ender Exp $<br>
   <a href="/Misc/disclaimer.html">Copyright &copy;
     1996, 1997, 1998, 1999, 2000
     The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
--- Ports/mac68k/news.html.orig	Fri Dec 22 03:05:15 2000
+++ Ports/mac68k/news.html	Thu Jan 18 09:06:43 2001
@@ -2,7 +2,7 @@
 
 <html>
 <head>
-<!-- Copyright (c) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000
+<!-- Copyright (c) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001
 	The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED. -->
 <link rev="made" href="mailto:www@JP.NetBSD.ORG">
 <title>NetBSD/mac68k ニュースアーカイブ</title>
@@ -12,6 +12,32 @@
 <h1>NetBSD/mac68k ニュースアーカイブ</h1>
 
 <hr>
+<big><b>2001 年 1 月</b></big>
+<hr>
+
+<dl compact>
+<dt><b>2001 年 01 月 15 日:</b> -current の新しいスナップショット
+    <dd>2001-01-13 現在のソースに基づく
+    -current の新しいスナップショットが、 ftp サーバーの
+    <a href="ftp://ftp.netbsd.org/pub/NetBSD/arch/mac68k/snapshot/current-20010113/">スナップショット置き場</a>
+    から入手できます。
+    <p>
+
+<dt><b>2001 年 01 月 10 日:</b> -current の新しいスナップショット
+    <dd>2001-01-06 現在のソースに基づく
+    -current の新しいスナップショットが、 ftp サーバーの
+    <a href="ftp://ftp.netbsd.org/pub/NetBSD/arch/mac68k/snapshot/current-20010106/">スナップショット置き場</a>
+    から入手できます。
+    <p>
+
+<dt><b>2001 年 01 月 04 日:</b> -current の新しいスナップショット
+    <dd>2000-12-31 現在のソースに基づく
+    -current の新しいスナップショットが、 ftp サーバーの
+    <a href="ftp://ftp.netbsd.org/pub/NetBSD/arch/mac68k/snapshot/current-20001231/">スナップショット置き場</a>
+    から入手できます。
+</dl>
+
+<hr>
 <big><b>2000 年 12 月</b></big>
 <hr>
 
@@ -50,7 +76,7 @@
 </dl>
 
 <hr>
-<big><b>October 2000 年 10 月</b></big>
+<big><b>2000 年 10 月</b></big>
 <hr>
 
 <dl compact>
@@ -246,7 +272,7 @@
 </dl>
 
 <hr>
-<big><b>June 1999 年 6 月</b></big>
+<big><b>1999 年 6 月</b></big>
 <hr>
 
 <dl compact>
@@ -393,7 +419,7 @@
 <address>
   <small>
   www@JP.NetBSD.ORG<br>
-  $NetBSD: news.html,v 1.29 2000/12/06 13:35:23 dent Exp $<br>
+  $NetBSD: news.html,v 1.33 2001/01/17 22:42:29 ender Exp $<br>
   <a href="../../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy;
     1996, 1997, 1998, 1999, 2000
     The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
--- Ports/sh3/index.html.orig	Wed Jan 10 00:31:33 2001
+++ Ports/sh3/index.html	Wed Jan 17 21:44:34 2001
@@ -139,6 +139,8 @@
 	  <li><a href="http://www.sega.co.jp/home_e.html">Sega</a>
 		<a href="http://www.sega.co.jp/dreamcast/">Dreamcast</a>
 		(<a href="../dreamcast/"><tt>src/sys/arch/dreamcast</tt></a>)
+	  <li>WinCE-based SH3 machines
+		(<a href="../hpcsh/"><tt>src/sys/arch/hpcsh</tt></a>)
 	</ul>
 
   <tr>
@@ -238,7 +240,7 @@
 <address>
   <small>
   www@JP.NetBSD.ORG<br>
-  $NetBSD: index.html,v 1.45 2001/01/09 08:16:24 itojun Exp $<br>
+  $NetBSD: index.html,v 1.46 2001/01/17 11:42:03 itojun Exp $<br>
   <a href="../../../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy;
     1996, 1997, 1998, 1999, 2000
     The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
--- Ports/x68k/index.html.orig	Fri Dec 29 04:46:16 2000
+++ Ports/x68k/index.html	Thu Jan 18 23:01:31 2001
@@ -1,3 +1,5 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/REC-html40/loose.dtd">
 <html>
 <head>
 <!-- Copyright (c) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000
@@ -44,7 +46,7 @@
 	comes with a CD-ROM which contains binaries and sources of NetBSD/x68k
 	based on NetBSD 1.0 (Unfortunately it is now out of print). -->
 
-	<p>NetBSD/x68k 1.5 は、 NetBSD/x68k の四度目の公式リリースです。
+	<p>NetBSD/x68k 1.5 ではバイナリーの配布はありません; バイナリーの最新のリリースは 1.4.3 です。
 
 	<p>NetBSD/x68k については日本にも
 	<a href="http://www.rd.cc.kshosen.ac.jp/~kamahara/NetBSD-X680x0/">ホームページ</a>
@@ -58,6 +60,12 @@
 <!-- news -->
 
 
+<dt><b>2001 年 1 月 15 日:</b> 新しいスナップショット
+    <dd>2001-01-11 現在 (1.5Q) のソースをもとにした
+    NetBSD-current/x68k のスナップショットが、
+    ftp サーバーのスナップショット置き場から入手できます。<p>
+</dd>
+
 <dt><b>2000 年 12 月 6 日:</b> NetBSD 1.5 リリース
     <dd>20 のアーキテクチャーをサポートする
     <a href="../../Releases/formal-1.5/">NetBSD 1.5</a> をリリースしました。
@@ -75,13 +83,6 @@
     リリース声明</a>にあります。
     <p>
 
-<dt><b>2000 年 07 月 25 日:</b> 第一弾 1.4.3_ALPHA スナップショット
-    <dd>2000-07-16 現在の 1.4.3 のソースをもとにした
-    x68k 1.4.3_ALPHA の最初のスナップショットが、
-    ftp サーバーのスナップショット置き場から入手できます。
-    <em>(スナップショットは消去されました。 2000 年 11 月 25 日に <a
-    href="../../Releases/formal-1.4/">NetBSD 1.4.3</a> をリリースしました)</em>
-
 <!-- end of news -->
 
 	  </dl>
@@ -214,7 +215,7 @@
 <address>
   <small>
   www@JP.NetBSD.ORG<br>
-  $NetBSD: index.html,v 1.49 2000/12/06 14:19:26 dent Exp $<br>
+  $NetBSD: index.html,v 1.51 2001/01/15 14:07:04 minoura Exp $<br>
   <a href="/Misc/disclaimer.html">Copyright &copy;
     1996, 1997, 1998, 1999, 2000
     The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
--- Releases/formal.html.orig	Thu Dec  7 10:13:40 2000
+++ Releases/formal.html	Fri Jan 19 17:17:08 2001
@@ -68,8 +68,11 @@
 提供しています。
 <p>
 <a
-href="ftp://ftp.netbsd.org/pub/NetBSD/NetBSD-release/">/pub/NetBSD/NetBSD-release</a>
-ディレクトリーに、展開されたソースと毎週更新される tar ファイルが
+href="ftp://ftp.netbsd.org/pub/NetBSD/NetBSD-release-1-4/">/pub/NetBSD/NetBSD-release-1-4</a>
+と <a
+href="ftp://ftp.netbsd.org/pub/NetBSD/NetBSD-release-1-5/">/pub/NetBSD/NetBSD-release-1-5</a>
+ディレクトリーに、それぞれ 1.4 と 1.5 リリース枝の、
+展開されたソースと毎週更新される tar ファイルが
 置かれています。これらのファイルは <a
 href="ftp://ftp.netbsd.org/pub/NetBSD/NetBSD-current/">/pub/NetBSD/NetBSD-current</a>
 ディレクトリーと同様な構成になっています。
@@ -151,7 +154,7 @@
 <address>
   <small>
   www@JP.NetBSD.ORG<br>
-  $NetBSD: formal.html,v 1.47 2000/12/06 09:35:36 mycroft Exp $<br>
+  $NetBSD: formal.html,v 1.49 2001/01/19 07:16:07 dent Exp $<br>
   <a href="../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy;
     1996, 1997, 1998, 1999, 2000
     The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
--- Releases/index.html.orig	Thu Dec  7 20:47:04 2000
+++ Releases/index.html	Fri Jan 19 16:35:53 2001
@@ -28,11 +28,9 @@
     最新の状態を手に入れる簡単な方法として考えられます。
     <p>
     <ul>
+    <li>FTP での<a href="../Sites/net.html#ftp">NetBSD のダウンロード</a>
     <li>公式リリースを含んだ<a href="/Sites/cdroms.html">CD-ROM</a>。
-    <li>ftp.netbsd.org からの<a href="ftp://ftp.netbsd.org/pub/NetBSD/NetBSD-1.5/">NetBSD 1.5 の
-        ダウンロード</a>
     <li>ダウンロード可能な<a href="/Sites/cdroms.html#iso">ISO イメージ</a>。
-    <li><a href="/Sites/net.html">ミラーサイト</a>。
     <li><a href="formal.html#current">最新</a>と
         <a href="formal.html#previous">一つ前</a>の公式リリースの
         <a href="formal.html">詳細情報</a>
@@ -55,7 +53,10 @@
     <li><a href="/Sites/net.html">ミラーサイト</a>とその他の
         ダウンロードの方法。
     <li>ftp.netbsd.org の<a href="ftp://ftp.netbsd.org/pub/NetBSD/arch/">スナップショット置き場</a>
-    <li><a href="../Documentation/current/">NetBSD-current の追跡</a>。
+    <li><a href="../Documentation/current/">NetBSD-current の追跡</a>、
+	たとえば <a href="../Sites/net.html#anoncvs">AnonCVS
+	ミラー</a>から
+	<a href="../Documentation/current/#using-anoncvs">AnonCVS</a> を利用。
     <li>NetBSD-current の<a href="current.html">詳細情報</a>。
     </ul>
 </dd></dl>
@@ -65,8 +66,7 @@
 <dl><dd>
     <a href="http://cvsweb.netbsd.org/">cvsweb</a>
     インタフェースを用いると、
-    <a href="/Sites/net.html#anoncvs">AnonCVS</a>
-    サービスを用いて手元にチェックアウトしたコピーを持つことなく
+    手元にチェックアウトしたコピーを持つことなく
     リポジトリー中の任意のソースへのアクセスや、任意のバージョン間の
     diff 生成が容易に行なえます。
 </dd></dl>
@@ -88,7 +88,7 @@
 <address>
   <small>
   www@JP.NetBSD.ORG<br>
-  $NetBSD: index.html,v 1.31 2000/11/26 00:49:37 dent Exp $<br>
+  $NetBSD: index.html,v 1.34 2001/01/18 21:06:44 tv Exp $<br>
   <a href="../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy;
     1996, 1997, 1998, 1999, 2000
     The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
--- gallery/logos.list.orig	Mon Dec 11 00:19:18 2000
+++ gallery/logos.list	Fri Jan 19 16:39:10 2001
@@ -2,7 +2,7 @@
 
 <html>
 <head>
-<!-- Copyright (c) 1998, 1999, 2000
+<!-- Copyright (c) 1994-2001
 	The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED. -->
 <meta http-equiv=content-type content="text/html; charset=iso-2022-jp">
 <link rev="made" href="mailto:www@JP.NetBSD.ORG">
@@ -215,9 +215,8 @@
   (連絡先 - <a href="../Misc/feedback.html">英語</a>,
        <a href="mailto:www@JP.NetBSD.ORG">日本語:
        www@JP.NetBSD.ORG</a>)<br>
-  $NetBSD: logos.list,v 1.8 2000/11/07 20:59:21 dent Exp $<br>
-  <a href="/Misc/disclaimer.html">Copyright &copy;
-  1998, 1999, 2000
+  $NetBSD: logos.list,v 1.9 2000/11/08 06:35:35 lukem Exp $<br>
+  <a href="/Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1994-2001
   The NetBSD Foundation, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.</a> 
   </small>
 </address>