[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: /Documentation/cross/index.list
こんばんは。
ITOU Makoto <aaa44850@pop01.odn.ne.jp> writes:
> 手がつけられていないようなので、
> /Documentation/cross/index.list
> です。
> やっぱり自分で使うために訳してみました。
ありがとうございます。後でコミットしておきます。
> それと、テクニカルタームに関して、
> cross-build のような "build" は機械的に 「構築」にしてあるのですが、
> 私にはちょっと違和感がある語になってしまいました。
この文脈では、構築よりビルドのほうがしっくりきますね。
他のページでも無条件に構築になってるんでしたっけ?
> あと、(source) tree がちょびっとばかり同様です。
これはどういう事でしょうか?
> エンコーディング:EUC,改行:CR のつもりです。(ms win環境で作業したけど)
ええと、エンコーディングは特に気にしなくても大丈夫です。
リポジトリには iso-2022-jp-unix(jis, lf)でコミットするので、必要なら
こちらで変換します(他の人もたぶんそうしているのではないかと思います)。
-- やまの