[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: /Documentation/cross/index.list



こんばんは。

ITOU Makoto <aaa44850@pop01.odn.ne.jp> writes:

> 手がつけられていないようなので、
> /Documentation/cross/index.list
> です。
> やっぱり自分で使うために訳してみました。

ありがとうございます。後でコミットしておきます。

> それと、テクニカルタームに関して、
> cross-build のような "build" は機械的に 「構築」にしてあるのですが、
> 私にはちょっと違和感がある語になってしまいました。

この文脈では、構築よりビルドのほうがしっくりきますね。
他のページでも無条件に構築になってるんでしたっけ?

> あと、(source) tree がちょびっとばかり同様です。

これはどういう事でしょうか?

> エンコーディング:EUC,改行:CR のつもりです。(ms win環境で作業したけど)

ええと、エンコーディングは特に気にしなくても大丈夫です。
リポジトリには iso-2022-jp-unix(jis, lf)でコミットするので、必要なら
こちらで変換します(他の人もたぶんそうしているのではないかと思います)。

-- やまの