[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: jp.netbsd.org www: 'htdocs/JP/staff translation-terms.txt'
kano@na.rim.or.jp writes:
> | graphical user interface グラフィカルユーザーインタフェース
> | terminal interface 端末インタフェース[POSIX]
>
> ってのもありますが、これも変えていいですよね ?
いいと思います。
> ときに、 FreeBSD man-jp では
>
> | null character ナル文字[POSIX]
> | null terminated string ナル文字で終了する文字列[POSIX]
> | Null-terminated ナル文字で終わる[POSIX]
>
> が s/ナル/ヌル/ されたようですが、これはどうでしょう。
ヌル賛成者がいないようなので、このままでしょうか。
# 僕はヌルって発音するんですけど、間違っていることを認識しているので、
# 他人にすすめる気になれません。
それから、FreeBSD man-jp の訳語集では、色々単語が追加されたり、削除
されたりしているので、反映したいですよね。そのうち、気がむいたらやり
ます。
-- やまの