[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: port maintainer
In message <200412111649.BAA32755@shell.rim.or.jp> I wrote:
> port maintainer の訳語については、以前議論になり、
> 結論が出ないままでしたが、
>
> http://www.jp.NetBSD.org/ja/JP/ml/www-changes-ja/200105/threads.html#00000
>
> メンテナーに統一してしまってよろしいですか。
> 一週間ほど待って、異論がなければ commit したいと思います。
特にコメントがなかったので、
金曜日までに異議がなければ、
以下の通り変更して commit します。
Index: Ports/cobalt/index.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/Ports/cobalt/index.html,v
retrieving revision 1.20
diff -u -r1.20 index.html
--- index.html 2004/03/22 19:23:21 1.20
+++ index.html 2004/12/22 12:11:18
@@ -213,7 +213,7 @@
<ul>
<li><font size="-1">
<a href="mailto:port-cobalt-maintainer@NetBSD.org">NetBSD/cobalt
- ポート管理者へメールを書く</a></font>
+ ポートメンテナーへメールを書く</a></font>
</ul>
</td></tr>
Index: Ports/index.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/Ports/index.html,v
retrieving revision 1.87
diff -u -r1.87 index.html
--- index.html 2004/12/10 12:48:28 1.87
+++ index.html 2004/12/22 12:11:18
@@ -408,7 +408,7 @@
一般に公式な NetBSD リリースとしてはまだ配布されていません。
これらは実験的な <a href="../Releases/current.html">NetBSD-current</a>
のソース配布として提供されます。いくつかのポートでは、時々
-ポートメインテナーによりコンパイル済みのバイナリー
+ポートメンテナーによりコンパイル済みのバイナリー
<a href="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/arch/">スナップショット</a>
としても提供されています。
<p>
@@ -486,7 +486,7 @@
すでに存在するポート(これには <a href="#in-tree-ports">すでに
ソースツリーに含まれているもの</a>と<a href="#not-yet-integrated">まだ
-統合されていないもの</a>の両方を含みます)の場合、ポートメインテナーに連絡を取るか、
+統合されていないもの</a>の両方を含みます)の場合、ポートメンテナーに連絡を取るか、
関連するメーリングリストでもっとも良い方法を訊ねてみる事ができます。あるいは単に
ソースツリーをダウンロードしコードを付け加え始めても良いでしょう。
<p>
Index: Ports/ofppc/index.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/Ports/ofppc/index.html,v
retrieving revision 1.12
diff -u -r1.12 index.html
--- index.html 2004/12/13 22:00:19 1.12
+++ index.html 2004/12/22 12:11:18
@@ -123,7 +123,7 @@
ホームページ</a></font>
<li><font size="-1">
<a href="mailto:port-ofppc-maintainer@NetBSD.org">NetBSD/ofppc
- ポート管理者へのメール</a></font>
+ ポートメンテナーへのメール</a></font>
</ul>
</td></tr>
Index: Ports/sparc/index.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/Ports/sparc/index.html,v
retrieving revision 1.44
diff -u -r1.44 index.html
--- index.html 2004/12/13 22:00:27 1.44
+++ index.html 2004/12/22 12:11:19
@@ -42,7 +42,7 @@
のスナップショットがあります。
<p>
パウル・クラーネンバーグ (Paul Kranenburg) がNetBSD/sparc
- のメインテイナーです。
+ のメンテナーです。
<p>
よくある質問およびSunのハードウェア情報へのリンクに関し
ては、<a href="faq.html">NetBSD/sparc FAQ</a>をご覧ください。
@@ -354,7 +354,7 @@
<li><font size="-1">
<a href="mailto:port-sparc-maintainer@NetBSD.org">NetBSD/sparc
- ポート管理者へのメール</a></font>
+ ポートメンテナーへのメール</a></font>
</ul>
</td></tr>
Index: Ports/vax/index.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/Ports/vax/index.html,v
retrieving revision 1.18
diff -u -r1.18 index.html
--- index.html 2004/12/13 22:00:29 1.18
+++ index.html 2004/12/22 12:11:19
@@ -306,7 +306,7 @@
<li><font size="-1">
<a href="mailto:port-vax-maintainer@NetBSD.org">
- NetBSD/vax ポートメインテナーへメールを出す</a></font>
+ NetBSD/vax ポートメンテナーへメールを出す</a></font>
</ul>
</td></tr>
Index: Releases/formal-1.0/mac68k.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/ja/Releases/formal-1.0/mac68k.html,v
retrieving revision 1.9
diff -u -r1.9 mac68k.html
--- mac68k.html 2004/11/08 15:45:01 1.9
+++ mac68k.html 2004/12/22 12:11:19
@@ -18,7 +18,7 @@
の最初の公式リリースです。
<p>
-Allen Briggs が、 NetBSD/mac68k の 1.0 リリース時点でのポート管理者です。
+Allen Briggs が、 NetBSD/mac68k の 1.0 リリース時点でのポートメンテナーです。
<h2>対応ハードウェア</h2>