[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

People/Pages/*



以下のページの更新をしました。ツッコミをお願いします。

People/Pages/cgd.html: 1.30 -> 1.34
People/Pages/chuck.html: 1.20 -> 1.23
People/Pages/gwr.html: 1.15 -> 1.25
People/Pages/jdolecek.html: 1.3 -> 1.17
People/Pages/jtc.html: 1.12 -> 1.22
People/Pages/phil.html: 1.30 -> 1.31
People/Pages/ragge.html: 1.13 -> 1.22
People/Pages/scottr.html: 1.12 -> 1.21

月曜日までに異議がなければ、 commit します。

対応する原文の差分は

http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/htdocs/People/Pages/cgd.html.diff?r1=1.30&r2=1.34
http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/htdocs/People/Pages/chuck.html.diff?r1=1.20&r2=1.23
http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/htdocs/People/Pages/gwr.html.diff?r1=1.15&r2=1.25
http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/htdocs/People/Pages/jdolecek.html.diff?r1=1.3&r2=1.17
http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/htdocs/People/Pages/jtc.html.diff?r1=1.12&r2=1.22
http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/htdocs/People/Pages/phil.html.diff?r1=1.30&r2=1.31
http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/htdocs/People/Pages/ragge.html.diff?r1=1.13&r2=1.22
http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/htdocs/People/Pages/scottr.html.diff?r1=1.12&r2=1.21

です。

--- cgd.html.orig	Sun Feb 13 22:11:09 2005
+++ cgd.html	Sat Feb 26 13:08:12 2005
@@ -80,8 +80,8 @@
 <table width="100%"><tr><td>
   <table><tr><td>
     <a href="../../"><img
-        src="../../../images/NetBSD-flag.gif" origlink="../../images/NetBSD-flag.gif" border="0"
-        width="91" height="42" alt=""></a>
+        src="../../../images/NetBSD-flag.png" origlink="../../images/NetBSD-flag.png" border="0"
+        width="90" height="90" alt=""></a>
   </td><td>
     <a href="../../"><img
         src="../../../images/empty.gif" origlink="../../images/empty.gif" border="0"
@@ -90,8 +90,8 @@
 </td><td>
   <table><tr><td>
     <a href="../../People/"><img
-        src="../../../images/NetBSD-flag.gif" origlink="../../images/NetBSD-flag.gif" border="0"     
-        width="91" height="42" alt=""></a>
+        src="../../../images/NetBSD-flag.png" origlink="../../images/NetBSD-flag.png" border="0"     
+        width="90" height="90" alt=""></a>
   </td><td>
     <a href="../../People/"><img
         src="../../../images/empty.gif" origlink="../../images/empty.gif" border="0"
@@ -105,9 +105,9 @@
   (連絡先 - <a href="http://www.NetBSD.org/cgi-bin/feedback.cgi">英語</a>,
        <a href="mailto:www@jp.NetBSD.org">日本語:
        www@jp.NetBSD.org</a>)<br>
-  $NetBSD: cgd.html,v 1.30 2003/01/30 13:45:16 wiz Exp $<br>
+  $NetBSD: cgd.html,v 1.34 2004/10/30 22:33:40 jschauma Exp $<br>
   <!-- based on english translation: -->
-  <!-- NetBSD: cgd.html,v 1.30 2003/01/30 13:45:16 wiz Exp   -->
+  <!-- NetBSD: cgd.html,v 1.34 2004/10/30 22:33:40 jschauma Exp   -->
   <a href="../../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1994-2003
   The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
   </small>
--- chuck.html.orig	Sun Feb 13 22:11:09 2005
+++ chuck.html	Sat Feb 26 13:09:20 2005
@@ -33,8 +33,8 @@
 <table width="100%"><tr><td>
   <table><tr><td>
     <a href="../../"><img
-        src="../../../images/NetBSD-flag.gif" origlink="../../images/NetBSD-flag.gif" border="0"
-        width="91" height="42" alt=""></a>
+        src="../../../images/NetBSD-flag.png" origlink="../../images/NetBSD-flag.png" border="0"
+        width="90" height="90" alt=""></a>
   </td><td>
     <a href="../../"><img
         src="../../../images/empty.gif" origlink="../../images/empty.gif" border="0"
@@ -43,8 +43,8 @@
 </td><td>
   <table><tr><td>
     <a href="../../People/"><img
-        src="../../../images/NetBSD-flag.gif" origlink="../../images/NetBSD-flag.gif" border="0"     
-        width="91" height="42" alt=""></a>
+        src="../../../images/NetBSD-flag.png" origlink="../../images/NetBSD-flag.png" border="0"     
+        width="90" height="90" alt=""></a>
   </td><td>
     <a href="../../People/"><img
         src="../../../images/empty.gif" origlink="../../images/empty.gif" border="0"
@@ -58,9 +58,9 @@
   (連絡先 - <a href="http://www.NetBSD.org/cgi-bin/feedback.cgi">英語</a>,
        <a href="mailto:www@jp.NetBSD.org">日本語:
        www@jp.NetBSD.org</a>)<br>
-  $NetBSD: chuck.html,v 1.20 2003/05/01 02:31:27 chuck Exp $<br>
+  $NetBSD: chuck.html,v 1.23 2004/10/30 22:33:40 jschauma Exp $<br>
   <!-- based on english translation: -->
-  <!-- NetBSD: chuck.html,v 1.20 2003/05/01 02:31:27 chuck Exp   -->
+  <!-- NetBSD: chuck.html,v 1.23 2004/10/30 22:33:40 jschauma Exp   -->
   <a href="../../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1999-2003
   Charles D. Cranor.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
   </small>
--- gwr.html.orig	Sun Feb 13 22:11:09 2005
+++ gwr.html	Sat Feb 26 13:12:13 2005
@@ -1,6 +1,8 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+
 <html lang="ja">
 <head>
-<!-- Copyright (c) 1996-2003
+<!-- Copyright (c) 1994-2003
 	The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED. -->
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-2022-JP">
 <link rev="made" href="mailto:www@jp.NetBSD.org">
@@ -10,39 +12,45 @@
 
 <h1>sun3ポート - Gordon Ross</h1>
 
-<img src="/images/People/gwr.gif" alt="picture of Gordon Ross"><p>
+<img src="../../../images/people/gwr.gif" origlink="../../images/people/gwr.gif"
+width="200" height="242" alt="picture of Gordon Ross"><p>
 
 <hr>
-<table width="100%"><tr>
-  <td>
-    <table><tr>
-      <td>
-	<a href="/ja/">
-	<img src="/images/NetBSD-banner.gif" alt="NetBSD&nbsp;Home"></a>
-      </td><td>
-	<a href="/ja/">ホームページ</a>
-      </td>
-    </tr></table>
+
+<table width="100%"><tr><td>
+  <table><tr><td>
+    <a href="../../"><img
+        src="../../../images/NetBSD-flag.png" origlink="../../images/NetBSD-flag.png" border="0"
+        width="90" height="90" alt=""></a>
+  </td><td>
+    <a href="../../"><img
+        src="../../../images/empty.gif" origlink="../../images/empty.gif" border="0"
+        width="1" height="1" alt="NetBSD ">ホームページ</a>
+  </td></tr></table>
+</td><td>
+  <table><tr><td>
+    <a href="../../People/"><img
+        src="../../../images/NetBSD-flag.png" origlink="../../images/NetBSD-flag.png" border="0"     
+        width="90" height="90" alt=""></a>
   </td><td>
-    <table><tr>
-      <td>
-	<a href="../">
-	<img src="/images/NetBSD-banner.gif" alt="NetBSD&nbsp;People"></a>
-      </td><td>
-	<a href="../">人々のページ</a>
-      </td>
-    </tr></table>
-  </td>
-</tr></table>
+    <a href="../../People/"><img
+        src="../../../images/empty.gif" origlink="../../images/empty.gif" border="0"
+        width="1" height="1" alt="NetBSD ">人々のページ</a>
+  </td></tr></table>
+</td></tr></table>
 
 <hr>
 <address>
-  www@jp.NetBSD.org<br>
-  $NetBSD: gwr.html,v 1.15 1999/11/24 00:44:52 abs Exp $<br>
+  <small>
+  (連絡先 - <a href="http://www.NetBSD.org/cgi-bin/feedback.cgi">英語</a>,
+       <a href="mailto:www@jp.NetBSD.org">日本語:
+       www@jp.NetBSD.org</a>)<br>
+  $NetBSD: gwr.html,v 1.25 2004/10/30 22:33:40 jschauma Exp $<br>
   <!-- based on english translation: -->
-  <!-- NetBSD: gwr.html,v 1.15 1999/11/24 00:44:52 abs Exp   -->
-  <a href="/Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1996-2003
-    The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
+  <!-- NetBSD: gwr.html,v 1.25 2004/10/30 22:33:40 jschauma Exp   -->
+  <a href="../../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1994-2003
+  The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
+  </small>
 </address>
 
 </body>
--- jdolecek.html.orig	Sun Feb 13 22:11:09 2005
+++ jdolecek.html	Sat Feb 26 13:49:36 2005
@@ -1,6 +1,8 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+
 <html lang="ja">
 <head>
-<!-- Copyright (c) 1996-2003
+<!-- Copyright (c) 1994-2003
 	The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED. -->
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-2022-JP">
 <link rev="made" href="mailto:www@jp.NetBSD.org">
@@ -8,7 +10,8 @@
 </head>
 <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
 
-<img align=right src="/images/People/jd.gif" alt="[Jarda]">
+<img align=right src="../../../images/people/jd.gif" origlink="../../images/people/jd.gif"
+width="144" height="182" alt="[Jarda]">
 
 <h1><a href="mailto:jdolecek@NetBSD.org">Jaromir Dolecek</a></h1>
 
@@ -17,72 +20,89 @@
 <p>
 私は1.1の後期、1.2リリースの約一ヶ月前にNetBSDにやって来ました。
 ちょうど自分のコンピューターを買ったときで、
-仲間の一人にNetBSDでもやってみろよと勧められました
-- そして、やってみてよかったと思います:)
-<BR>
+仲間の一人にNetBSDでもやってみろよと勧められたのです。
+NetBSD に決めたことは、私の人生のなかで大きな意義をもちました ;-)
+<br>
 私は1999年7月21日に開発者になりました。
-主にNTFSとMSDOSFSの開発を行っていて、必要であれば一般的なVFSの
-開発も行っています。
-(ときどき一般的なFSのハッキングもしますが) NTFSに関心があります。
-<A HREF="http://www.epcc.ed.ac.uk/~st/netbsd-mca.html">Scott 
-Telford</A>と<A HREF="http://www.sprc.qut.edu.au/~mcgarry/netbsd/mca.html">
-McGarry</A>のMCA サポートを実際に統合しようとしています
-- 統合は多分1.5リリース後に行われるはずです。<BR>
-また、(sysinstやlibcのような) 一般的な部分で、
-iso-8859-2とチェコ語のサポートが改善されるのを期待しています;
-しかし、この作業はかなり長期間にわたるものになります。
-</P>
+</p>
+<P>
+主に NTFS や MSDOSFS と、 Linux エミュレーション対応の作業を行っています。
+また、私は
+<A HREF="../../Ports/i386/ps2.html">IBM PS/2 上の NetBSD</A>のメンテナーでもあり、
+その他一般的なカーネルハッキングもたまにはします。
+今後、RS/6000 や SGI Indy への移植の挑戦にも関わることになりそうです。
+<br>
+最後になってしまいましたが、さまざまな iso-8859-2/チェコ語対応を
+NetBSD に加えようとしています。ただし、これは私にとって最優先事項ではないので、
+作業はかなり制約されています。
+<P>
 
-<h2>RL</h2>
+<h2>そして、コンピューター以外では?</h2>
 
 <P>
-私はチェコ共和国のBrnoにすんでいます。
-自転車に乗るのが大好きで、時々ちょっとしたハイキングに行くのも好きです。
-</P>
+私はチェコ共和国で二番目に大きな町である Brno に住んでいます。
+ここは、豊かな文化的生活と、多くの就職機会があって、それでいてしつこくない、
+いい都市です。居住するにはとてもよい場所です。
+
+</p>
+
+<p>
+妻とコンピュータープログラミングのほかに私が好きで楽しんでいるのは、
+バイクに乗ること、ハイキング、野球、よいワイン、(イタリアの) 食べ物です。
+</p>
 
 <p>
 大学に在籍した昔に、私は<A HREF="http://www.ics.muni.cz/">Masaryk
 大学コンピューター科学研究所</A>で働いていました。
-現在はOracle 8iを含む何人かのDBスタッフを抱える、
-<A HREF="http://www.per4mance.cz">Per4mance</A>という
-小さなソフトウェア会社で働いています。
-「白昼夢」の中、もっとNetBSDのハッキングができる仕事を探したいです ;-)
-</P>
+その後、<A HREF="http://www.per4mance.cz">Per4mance</A>という
+小さなソフトウェア会社 (データベース、システムインテグレーション)
+で 1 年半働き、それから
+<A HREF="http://www.ibis.cz/">IBIS</A> (電子商取引、データベースと
+web 関係、幸運にも NetBSD が使用可能) で約 3/4 年働きました。
+私は小さいソフトウェア会社を好みます。
+大企業の中でただの歯車にはなりたくありません。
 
-私の"本当の" ホームページは<A HREF="http://www.ics.muni.cz/~dolecek">ほかの場所</A>
+<p>
+私の"本当の" ホームページは<A HREF="http://www.ics.muni.cz/~dolecek/">ほかの場所</A>
 にあります(いまのところチェコ語のみです。申し訳ありません) 。
+<p>
 
 <hr>
-<table width="100%"><tr>
-  <td>
-    <table><tr>
-      <td>
-	<a href="/ja/">
-	<img src="/images/NetBSD-banner.gif" alt="NetBSD&nbsp;Home"></a>
-      </td><td>
-	<a href="/ja/">ホームページ</a>
-      </td>
-    </tr></table>
+
+<table width="100%"><tr><td>
+  <table><tr><td>
+    <a href="../../"><img
+        src="../../../images/NetBSD-flag.png" origlink="../../images/NetBSD-flag.png" border="0"
+        width="90" height="90" alt=""></a>
+  </td><td>
+    <a href="../../"><img
+        src="../../../images/empty.gif" origlink="../../images/empty.gif" border="0"
+        width="1" height="1" alt="NetBSD ">ホームページ</a>
+  </td></tr></table>
+</td><td>
+  <table><tr><td>
+    <a href="../../People/"><img
+        src="../../../images/NetBSD-flag.png" origlink="../../images/NetBSD-flag.png" border="0"     
+        width="90" height="90" alt=""></a>
   </td><td>
-    <table><tr>
-      <td>
-	<a href="../">
-	<img src="/images/NetBSD-banner.gif" alt="NetBSD&nbsp;People"></a>
-      </td><td>
-	<a href="../">人々のページ</a>
-      </td>
-    </tr></table>
-  </td>
-</tr></table>
+    <a href="../../People/"><img
+        src="../../../images/empty.gif" origlink="../../images/empty.gif" border="0"
+        width="1" height="1" alt="NetBSD ">人々のページ</a>
+  </td></tr></table>
+</td></tr></table>
 
 <hr>
 <address>
-  www@jp.NetBSD.org<br>
-  $NetBSD: jdolecek.html,v 1.3 2000/01/17 11:26:16 jdolecek Exp $<br>
+  <small>
+  (連絡先 - <a href="http://www.NetBSD.org/cgi-bin/feedback.cgi">英語</a>,
+       <a href="mailto:www@jp.NetBSD.org">日本語:
+       www@jp.NetBSD.org</a>)<br>
+  $NetBSD: jdolecek.html,v 1.17 2004/10/30 22:33:40 jschauma Exp $<br>
   <!-- based on english translation: -->
-  <!-- NetBSD: jdolecek.html,v 1.3 2000/01/17 11:26:16 jdolecek Exp   -->
-  <a href="/Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1996-2003
-    The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
+  <!-- NetBSD: jdolecek.html,v 1.17 2004/10/30 22:33:40 jschauma Exp   -->
+  <a href="../../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1994-2003
+  The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
+  </small>
 </address>
 
 </body>
--- jtc.html.orig	Sun Feb 13 22:11:09 2005
+++ jtc.html	Sat Feb 26 13:52:27 2005
@@ -1,6 +1,8 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+
 <html lang="ja">
 <head>
-<!-- Copyright (c) 1996-2003
+<!-- Copyright (c) 1994-2003
 	The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED. -->
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-2022-JP">
 <link rev="made" href="mailto:www@jp.NetBSD.org">
@@ -10,7 +12,7 @@
 
 <h1>J.T. Conklin</h1>
 
-<img src="/images/People/jtc.gif" alt="">
+<img src="../../../images/people/jtc.gif" origlink="../../images/people/jtc.gif" width="262" height="256" alt=" ">
 
 <p>
 私はたぶん<a href="../core.html">NetBSDコアグループ</a>の中でも標準的な初心者として
@@ -18,46 +20,50 @@
 NetBSDによって提供されたプログラミングやユーザー環境を手ごろな産業水準にするため、
 最大限の努力をしています。
 手ごろであるというのがキーワードで、X/Open 1170は手ごろでは<b>ありません</b>。
-</p>
 
 <p> 
 実生活では、<a href="http://www.cygnus.com/">Cygnus Support</a>で働いています。
 ここは<a href="http://www.cygnus.com/data/toolkit.html">ソフトウェア開発ツール</a>や
 Kerberosベースの<a href="http://www.cygnus.com/data/cns.html">セキュリティー商品</a>を含んだ
 <a href="http://www.cygnus.com/cygnus/sourceware.html">Sourceware</a>ソリューションの商業的なサポートを提供しています。
-</p>
+<p>
 
 <hr>
-<table width="100%"><tr>
-  <td>
-    <table><tr>
-      <td>
-	<a href="/ja/">
-	<img src="/images/NetBSD-banner.gif" alt="NetBSD&nbsp;Home"></a>
-      </td><td>
-	<a href="/ja/">ホームページ</a>
-      </td>
-    </tr></table>
+
+<table width="100%"><tr><td>
+  <table><tr><td>
+    <a href="../../"><img
+        src="../../../images/NetBSD-flag.png" origlink="../../images/NetBSD-flag.png" border="0"
+        width="90" height="90" alt=""></a>
+  </td><td>
+    <a href="../../"><img
+        src="../../../images/empty.gif" origlink="../../images/empty.gif" border="0"
+        width="1" height="1" alt="NetBSD ">ホームページ</a>
+  </td></tr></table>
+</td><td>
+  <table><tr><td>
+    <a href="../../People/"><img
+        src="../../../images/NetBSD-flag.png" origlink="../../images/NetBSD-flag.png" border="0"     
+        width="90" height="90" alt=""></a>
   </td><td>
-    <table><tr>
-      <td>
-	<a href="../">
-	<img src="/images/NetBSD-banner.gif" alt="NetBSD&nbsp;People"></a>
-      </td><td>
-	<a href="../">人々のページ</a>
-      </td>
-    </tr></table>
-  </td>
-</tr></table>
+    <a href="../../People/"><img
+        src="../../../images/empty.gif" origlink="../../images/empty.gif" border="0"
+        width="1" height="1" alt="NetBSD ">人々のページ</a>
+  </td></tr></table>
+</td></tr></table>
 
 <hr>
 <address>
-  www@jp.NetBSD.org<br>
-  $NetBSD: jtc.html,v 1.12 1999/11/24 00:44:52 abs Exp $<br>
+  <small>
+  (連絡先 - <a href="http://www.NetBSD.org/cgi-bin/feedback.cgi">英語</a>,
+       <a href="mailto:www@jp.NetBSD.org">日本語:
+       www@jp.NetBSD.org</a>)<br>
+  $NetBSD: jtc.html,v 1.22 2004/10/30 22:33:40 jschauma Exp $<br>
   <!-- based on english translation: -->
-  <!-- NetBSD: jtc.html,v 1.12 1999/11/24 00:44:52 abs Exp   -->
-  <a href="/Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1996-2003
-    The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
+  <!-- NetBSD: jtc.html,v 1.22 2004/10/30 22:33:40 jschauma Exp   -->
+  <a href="../../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1994-2003
+  The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
+  </small>
 </address>
 
 </body>
--- phil.html.orig	Sun Feb 13 22:11:09 2005
+++ phil.html	Sat Feb 26 13:06:44 2005
@@ -44,8 +44,8 @@
 <table width="100%"><tr><td>
   <table><tr><td>
     <a href="../../"><img
-        src="../../../images/NetBSD-flag.gif" origlink="../../images/NetBSD-flag.gif" border="0"
-        width="91" height="42" alt=""></a>
+        src="../../../images/NetBSD-flag.png" origlink="../../images/NetBSD-flag.png" border="0"
+        width="90" height="90" alt=""></a>
   </td><td>
     <a href="../../"><img
         src="../../../images/empty.gif" origlink="../../images/empty.gif" border="0"
@@ -54,8 +54,8 @@
 </td><td>
   <table><tr><td>
     <a href="../../People/"><img
-        src="../../../images/NetBSD-flag.gif" origlink="../../images/NetBSD-flag.gif" border="0"     
-        width="91" height="42" alt=""></a>
+        src="../../../images/NetBSD-flag.png" origlink="../../images/NetBSD-flag.png" border="0"     
+        width="90" height="90" alt=""></a>
   </td><td>
     <a href="../../People/"><img
         src="../../../images/empty.gif" origlink="../../images/empty.gif" border="0"
@@ -69,9 +69,9 @@
   (連絡先 - <a href="http://www.NetBSD.org/cgi-bin/feedback.cgi">英語</a>,
        <a href="mailto:www@jp.NetBSD.org">日本語:
        www@jp.NetBSD.org</a>)<br>
-  $NetBSD: phil.html,v 1.30 2003/12/14 07:32:32 phil Exp $<br>
+  $NetBSD: phil.html,v 1.31 2004/10/30 22:33:40 jschauma Exp $<br>
   <!-- based on english translation: -->
-  <!-- NetBSD: phil.html,v 1.30 2003/12/14 07:32:32 phil Exp   -->
+  <!-- NetBSD: phil.html,v 1.31 2004/10/30 22:33:40 jschauma Exp   -->
   <a href="../../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1994-2003
   The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
   </small>
--- ragge.html.orig	Sun Feb 13 22:11:09 2005
+++ ragge.html	Sat Feb 26 13:55:53 2005
@@ -1,6 +1,8 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+
 <html lang="ja">
 <head>
-<!-- Copyright (c) 1996-2003
+<!-- Copyright (c) 1994-2003
 	The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED. -->
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-2022-JP">
 <link rev="made" href="mailto:www@jp.NetBSD.org">
@@ -12,10 +14,9 @@
 
 <p>
 申し訳ないですが、公の場に出せる適当な写真が見つかりませんでした。
-</p>
 
 <p>
-私は<a href="/Ports/vax/">NetBSD/VAX</a>ポートのポートメンテナーです。
+私は<a href="../../Ports/vax/">NetBSD/VAX</a>ポートのポートメンテナーです。
 スウェーデンにある<a href="http://www.luth.se/">Lule&aring University
 (Lule&aring Tekniska H&ouml;gskola)</a>の学生(?)でもあります。
 NetBSD/VAXポートをハッキングしたり、寝たり食べたり、テレビで"The Fugitive"を観たり、
@@ -25,45 +26,49 @@
 家のコンピューター (DEC2020) を動かそうとしたり、不安定なSun製コンピューターに愚痴ったり、
 もっとコンピューターやクーラーやコンピュータールームが欲しいと哀願したり、勉強したり (まれだが) 、
 学生がMacintoshをクラッシュさせてしまったのを助けたりしているのを見かけるでしょう。
-</p>
 
 <p>
 Luddにある<a href="http://www.ludd.luth.se/~ragge/">私のホームページ</a>を
 チェックすることも<i>可能ではあります</i>が、
 私があなたの立場なら、わざわざそんなことはしないでしょう。
-</p>
+<p>
 
 <hr>
-<table width="100%"><tr>
-  <td>
-    <table><tr>
-      <td>
-	<a href="/ja/">
-	<img src="/images/NetBSD-banner.gif" alt="NetBSD&nbsp;Home"></a>
-      </td><td>
-	<a href="/ja/">ホームページ</a>
-      </td>
-    </tr></table>
+
+<table width="100%"><tr><td>
+  <table><tr><td>
+    <a href="../../"><img
+        src="../../../images/NetBSD-flag.png" origlink="../../images/NetBSD-flag.png" border="0"
+        width="90" height="90" alt=""></a>
+  </td><td>
+    <a href="../../"><img
+        src="../../../images/empty.gif" origlink="../../images/empty.gif" border="0"
+        width="1" height="1" alt="NetBSD ">ホームページ</a>
+  </td></tr></table>
+</td><td>
+  <table><tr><td>
+    <a href="../../People/"><img
+        src="../../../images/NetBSD-flag.png" origlink="../../images/NetBSD-flag.png" border="0"     
+        width="90" height="90" alt=""></a>
   </td><td>
-    <table><tr>
-      <td>
-	<a href="../">
-	<img src="/images/NetBSD-banner.gif" alt="NetBSD&nbsp;People"></a>
-      </td><td>
-	<a href="../">人々のページ</a>
-      </td>
-    </tr></table>
-  </td>
-</tr></table>
+    <a href="../../People/"><img
+        src="../../../images/empty.gif" origlink="../../images/empty.gif" border="0"
+        width="1" height="1" alt="NetBSD ">人々のページ</a>
+  </td></tr></table>
+</td></tr></table>
 
 <hr>
 <address>
-  www@jp.NetBSD.org<br>
-  $NetBSD: ragge.html,v 1.13 1999/11/24 00:44:53 abs Exp $<br>
+  <small>
+  (連絡先 - <a href="http://www.NetBSD.org/cgi-bin/feedback.cgi">英語</a>,
+       <a href="mailto:www@jp.NetBSD.org">日本語:
+       www@jp.NetBSD.org</a>)<br>
+  $NetBSD: ragge.html,v 1.22 2004/10/30 22:33:40 jschauma Exp $<br>
   <!-- based on english translation: -->
-  <!-- NetBSD: ragge.html,v 1.13 1999/11/24 00:44:53 abs Exp   -->
-  <a href="/Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1996-2003
-    The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
+  <!-- NetBSD: ragge.html,v 1.22 2004/10/30 22:33:40 jschauma Exp   -->
+  <a href="../../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1994-2003
+  The NetBSD Foundation, Inc.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
+  </small>
 </address>
 
 </body>
--- scottr.html.orig	Sun Feb 13 22:11:09 2005
+++ scottr.html	Sat Feb 26 13:58:38 2005
@@ -1,6 +1,9 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+
 <html lang="ja">
 <head>
-<!-- Copyright (c) 1997 Scott Reynolds.  ALL RIGHTS RESERVED. -->
+<!-- Copyright (c) 1997-2003
+	Scott Reynolds.  ALL RIGHTS RESERVED. -->
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-2022-JP">
 <link rev="made" href="mailto:www@jp.NetBSD.org">
 <title>Scott Reynolds - scottr@NetBSD.org</title>
@@ -9,12 +12,12 @@
 
 <h2>Scott Reynolds</h2>
 
-<p><em>いまのところ、写真は手に入りません。</em></p>
+<p><em>いまのところ、写真は手に入りません。</em>
 
 <p>
-私は<a href="/ja/Ports/mac68k/">NetBSD/mac68k</a> のメンテナーで、
+私は<a href="../../Ports/mac68k/">NetBSD/mac68k</a> のメンテナーで、
 NetBSD コアグループの一員でした。
-</p>
+<p>
 
 <h3>今私が取り組んでいるもの、あるいはまもなく取り組むもの:</h3>
 
@@ -24,7 +27,7 @@
 ということは、第一にMMUを早い段階で無効にする方法を理解する必要があるということ。</li>
 <li>MOやテープ、その他の遅いSCSIデバイスが頼りにできるように、
 重要なSCSIの糸口を獲得し、マシン独自の5380ドライバーを修正する。</li>
-</ul></p>
+</ul><p>
 
 <h3>他の方々がボランティアでしてくださった事:</h3>
 
@@ -34,7 +37,7 @@
 特にFMOVEMエミュレーションが解読されていますし、
 Linux/68kの修正は大きな取り組みです。</li>
 <li>ASCやEASCといったオーディオチップについて、より多くの理解。</li>
-</ul></p>
+</ul><p>
 
 <h3>"余暇があるときは:"</h3>
 
@@ -45,39 +48,44 @@
     Duodock上のSCSO、イーサネット、ビデオなどに取り付けるための「duo」バスの作成。</li>
 <li>カラーサポートの統合と、NuBusベースのビデオと内蔵ビデオ用の共通インターフェースを定義すること。
 (これはうまくいきそうにないかもしれない。)
-</ul></p>
+</ul><p>
 
 <hr>
-<table width="100%"><tr>
-  <td>
-    <table><tr>
-      <td>
-	<a href="/ja/">
-	<img src="/images/NetBSD-banner.gif" alt="NetBSD&nbsp;Home"></a>
-      </td><td>
-	<a href="/ja/">ホームページ</a>
-      </td>
-    </tr></table>
+
+<table width="100%"><tr><td>
+  <table><tr><td>
+    <a href="../../"><img
+        src="../../../images/NetBSD-flag.png" origlink="../../images/NetBSD-flag.png" border="0"
+        width="90" height="90" alt=""></a>
+  </td><td>
+    <a href="../../"><img
+        src="../../../images/empty.gif" origlink="../../images/empty.gif" border="0"
+        width="1" height="1" alt="NetBSD ">ホームページ</a>
+  </td></tr></table>
+</td><td>
+  <table><tr><td>
+    <a href="../../People/"><img
+        src="../../../images/NetBSD-flag.png" origlink="../../images/NetBSD-flag.png" border="0"     
+        width="90" height="90" alt=""></a>
   </td><td>
-    <table><tr>
-      <td>
-	<a href="../">
-	<img src="/images/NetBSD-banner.gif" alt="NetBSD&nbsp;People"></a>
-      </td><td>
-	<a href="../">人々のページ</a>
-      </td>
-    </tr></table>
-  </td>
-</tr></table>
+    <a href="../../People/"><img
+        src="../../../images/empty.gif" origlink="../../images/empty.gif" border="0"
+        width="1" height="1" alt="NetBSD ">人々のページ</a>
+  </td></tr></table>
+</td></tr></table>
 
 <hr>
 <address>
-  www@jp.NetBSD.org<br>
-  $NetBSD: scottr.html,v 1.12 2000/02/15 20:54:06 scottr Exp $<br>
+  <small>
+  (連絡先 - <a href="http://www.NetBSD.org/cgi-bin/feedback.cgi">英語</a>,
+       <a href="mailto:www@jp.NetBSD.org">日本語:
+       www@jp.NetBSD.org</a>)<br>
+  $NetBSD: scottr.html,v 1.21 2004/10/30 22:33:40 jschauma Exp $<br>
   <!-- based on english translation: -->
-  <!-- NetBSD: scottr.html,v 1.12 2000/02/15 20:54:06 scottr Exp   -->
-  <a href="/Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1997, 1999
-    Scott Reynolds  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
+  <!-- NetBSD: scottr.html,v 1.21 2004/10/30 22:33:40 jschauma Exp   -->
+  <a href="../../Misc/disclaimer.html">Copyright &copy; 1997-2003
+  Scott Reynolds.  ALL RIGHTS RESERVED.</a>
+  </small>
 </address>
 
 </body>