[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

NetBSD/mac68k info-sheet



Ports/mac68k/info/ 以下の xml 化に際して、
netbsd-mac68k.xml と preface.xml に新しい内容が追加されています。
訳はそれぞれ以下のとおりでどうでしょうか (追加部分の原文と訳の差分)

preface.xml:
 <preface id="preface">
-  <title>Preface</title>
+  <title>まえがき</title>
 
-  <para>This book is about the NetBSD/mac68k operating system</para>
+  <para>この文書は、NetBSD/mac68k オペレーティングシステムについて記したものです。</para>
 
-  <para><emphasis>Note:</emphasis> The information contained here is
-    probably out of date.</para>
+  <para><emphasis>註:</emphasis> 掲載している情報は、
+    おそらく時代遅れになっています。</para>
 </preface>


netbsd-mac68k.xml:
     <legalnotice id="trademarks-use">
-      <para>All brand and product names used in this guide are or
-	may be trademarks or registered trademarks of their respective
-	owners.</para>
+      <para>この手引きにおいて使われている、すべてのブランドおよび製品名は、
+	それぞれの所有者の商標または登録商標であることがあります。</para>
     </legalnotice>
 
     <legalnotice id="trademark-NetBSD">
-      <para><trademark class="registered">NetBSD</trademark> is a
-	registered trademark of The NetBSD Foundation, Inc.</para>
+      <para><trademark class="registered">NetBSD</trademark> は
+	The NetBSD Foundation, Inc. の登録商標です。</para>
     </legalnotice>


また、info-11.html の日本語訳には
「日本語版について」という独自の内容がありました。
( http://www.jp.NetBSD.org/ja/Ports/mac68k/info/info-11.html#ss11.1 参照)

netbsd-mac68k.xml (上の legalnotice の後)
に、以下のように入れることでよろしいでしょうか。

    <legalnotice id="ja-translation">
      <title>日本語版について</title>
    
      <!--
      <para>この日本語版は、NetBSD/mac68k FAQ日本語翻訳チームによるNetBSD/mac68k関
	連文書日本語化作業の一環として、翻訳されました。現在のチームメンバーは
	以下の通りです(あいうえお順):</para>
      <itemizedlist>
	<listitem><simpara>浦栃        <email>urat@first.tsukuba.ac.jp</email></simpara></listitem>
	<listitem><simpara>杉本        <email>sugimoto@sums.shiga-med.ac.jp</email></simpara></listitem>
	<listitem><simpara>砂川        <email>kei_sun@ba2.so-net.or.jp</email></simpara></listitem>
	<listitem><simpara>中田        <email>kenn@macbsd.com</email></simpara></listitem>
	<listitem><simpara>橋本        <email>jac03054@niftyserve.or.jp</email></simpara></listitem>
	<listitem><simpara>長谷川      <email>hsgw@sakura.cc.tsukuba.ac.jp</email></simpara></listitem>
      </itemizedlist>
      -->
    
      <para>なるべく原文に沿う形で訳しましたが、逐語訳には拘らず内容が理解しやすい
	よう意訳したところも多数あります。正しい翻訳を心がけましたが、内容につ
	いての保証は一切ありません。また、本文書の使用により生じたいかなる損害
	(直接的・間接的を問わず)に関して、訳者は一切責任を負いませんので、利用
	者自身の責任において利用してください。この日本語訳に関する問い合わせ・
	修正・改善の提案等は中田 健 <email>kenn@NetBSD.org</email> までお願いします。</para>
    
      <para>日本語版の修正等については <email>kenn@NetBSD.org</email> までお願いします。</para>
    </legalnotice>

訳の全文は、
  http://www.na.rim.or.jp/%7Ekano/tmp/Ports/mac68k/info/
に置いてあります。