[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: 翻訳状況
# 本家が翻訳のメンテナンスをやめた件がはっきり書かれましたですね。
# http://www.NetBSD.org/contrib/howto.html#submit-documentation
In message <20070709.082428.207598851.take@nisoc.or.jp>
WATANABE Takeo <take@nisoc.or.jp> writes:
> 今週中に,私がやりたいものを申告して作業を始めます。
> よろしくお願いいたします。
よろしくお願いします。
さて、現状では、せっかく訳していただいても
www.NetBSD.org などで公開されない状態です。
TNF 的には翻訳を TNF のリポジトリーに入れても問題ない、
という話をしていましたが、そのようにした場合に、
hrs-xmlcleanup 枝の作業に影響はありませんか? > 佐藤さん
また、.html を作ると一部の文字が化けたりしてアレなのですが、
どうするのがヨサゲでしょうか。
1) .xml を commit するだけで .html は作らない
( .html は hrs-xmlcleanup のマージまで待つ)
2) .html がないんじゃ意味がないから .xml も commit しない
(現状のまま)
3) .html を作って commit する
(→ http://www.NetBSD.org/ja/ports/i386/ とかで翻訳が読めるようになる)
4) そもそも .html を CVS に入れるのが(以下略
- Follow-Ups:
- Re: 翻訳状況
- From: SODA Noriyuki <soda@jp.netbsd.org>
- Re: 翻訳状況
- From: WATANABE Takeo <take@nisoc.or.jp>