こんばんは。 port maintainer ですが、翻訳済みのページを見ると (1) ポートメンテナー (2) ポートメインテイナー (3) ポート管理者 と訳されています(他にもあるかもしれません)。 訳語を統一したいのですが、どれ(あるいはこれ以外)が良いでしょうか? 僕は (1) が好みです。 -- やまの