In message <20041123.221531.90820078.hrs@eos.ocn.ne.jp> Hiroki Sato <hrs@eos.ocn.ne.jp> writes: > これに限らず website.xsl ベースのものは、まだまだ翻訳への考慮が > 不十分です。ただし、翻訳する目的で原文と構造の異なる部分を > つくってしまうと、将来的に (原文側に) 翻訳用のフレームワークを > 組み込んだ時に、それらをすべて書き換えるはめになってしまうので、 > 逆に非効率なのではないかと思います。 ありがとうございました。 当面は .xml 以外のページで原文に追い付いていないものの作業をします。