[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: 引き数 / 引数 ?
In message <200509151347.WAA23164@shell.rim.or.jp> I wrote:
> 以前、 FreeBSD の wordlist.txt の変更を
> translation-terms.txt に反映したときには、
> http://www.jp.NetBSD.org/ja/JP/ml/www-changes-ja/200103/msg00138.html
translation-terms.txt の 1.1 -> 1.2 で追加された部分と、
向こうの www/data/man-jp/docs/wordlist.txt の 1.1 を比較しました。
http://www.na.rim.or.jp/%7Ekano/tmp/translation-terms.txt.diff
引き数->引数
のほか、以下の違いがあります。
追加
- defect list ディフェクトリスト[camcontrol.8]
- network number ネットワーク番号 [man-jp 1326]
- sensitive (極秘情報なので)極めて慎重に扱うべき[radius.5]
変更
- error: 誤り -> エラー
- framing error: フレーム誤り -> フレーミングエラー
> 場所が移動していたことを知らずに ($ID$ の日付も見落としていた)、
> 向こうの www/data/man-jp/docs/wordlist.txt の
> 1.1 から 1.13 への変更点しか反映していないっぽいです。
「誤り」から「エラー」への変更は反映されていました。
これ以外のものについて、 htdocs の原文を調べてみたところでは、
- defect list はどこにもなし
- network number は guide/en/chap-tuning.xml にあるが [man-jp 1326] とは別の意味。
(伊藤さんの訳には該当部分なし)。
# このほか guide/en/chap-net-intro.html で
# ``the number of network bits'' が [man-jp 1326] と同じ意味で使われています。
# (伊藤さんの訳には該当部分なし)
- sensitive は (case sensitive などを除くと)、
Security/index.xml (sensitive information: 訳は「機密扱いの情報」)
guide/en/chap-cgd.xml (sensitive information: 伊藤さんの訳には該当部分なし)
- framing error はどこにもなし
でした。
とりあえず、
「引き数」→「引数」と、
「10進数の数」→「十進数の数」
の変更をしたいと思います。
しばらく様子を見て異議がなければ commit します。
# それ以外はどーしましょう。不要?
Index: translation-terms.txt
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/JP/staff/translation-terms.txt,v
retrieving revision 1.29
diff -u -r1.29 translation-terms.txt
--- translation-terms.txt 16 Jul 2001 15:20:26 -0000 1.29
+++ translation-terms.txt 17 Sep 2005 01:02:52 -0000
@@ -61,8 +61,8 @@
arbitrate 調停
architecture アーキテクチャー
archive file アーカイブファイル[POSIX]
-argument 引き数,実引き数(parameter と対比された場合)[POSIX]
-argument list 引き数並び[POSIX]
+argument 引数 (JIS では 引き数,実引き数(parameter と対比された場合)[POSIX] となっているかもしれないが、引数とする)
+argument list 引数並び([POSIX] では「引き数並び」)
array 配列
array of char char 型の配列[POSIX]
array of character pointer 文字型ポインターの配列[POSIX]
@@ -233,7 +233,7 @@
deadlock デッドロック
deassignment 解放[POSIX]
debugger デバッガー
-decimal number 10進数の数[POSIX]
+decimal number 十進数の数([POSIX] では「10進数の数」)
decompress 伸長
default デフォルト[general]
default action デフォルトの操作
@@ -631,8 +631,8 @@
page table ページテーブル
paging ページング
parallel bus パラレルバス
-parameter パラメーター(通常は)(パラメタでなく)。引き数,仮引き数(argument と対比された場合)
-parameter list 引き数並び(引数並びでなく)[POSIX]
+parameter パラメーター(通常は)(パラメタでなく)。引数,仮引数(argument と対比された場合)
+parameter list 引数並び([POSIX] では「引き数並び」)
parent 親[POSIX]
parent directory 親ディレクトリー[POSIX]
parent process 親プロセス[POSIX]