[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Releases/formal-3/index.xml: 1.11
以下のページの翻訳をしました。ツッコミをお願いします。
Releases/formal-3/index.xml: 1.11
月曜日までに異議がなければ、 commit します。
原文は
http://cvsweb.de.NetBSD.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/htdocs/Releases/formal-3/index.xml?rev=1.11;content-type=text%2Fplain
で、訳文は
http://www.na.rim.or.jp/%7Ekano/tmp/Releases/formal-3/index.xml
http://www.na.rim.or.jp/%7Ekano/tmp/Releases/formal-3/index.html
に置いてあります。
以下は原文との差分です。
--- Releases/formal-3/index.xml.orig 2006-11-05 08:35:00.000000000 +0900
+++ Releases/formal-3/index.xml 2007-05-04 05:38:34.000000000 +0900
@@ -1,109 +1,113 @@
-<?xml version="1.0"?>
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-2022-JP"?>
<!DOCTYPE webpage
PUBLIC "-//NetBSD//DTD Website-based NetBSD Extension//EN"
"http://www.NetBSD.org/XML/htdocs/lang/share/xml/website-netbsd.dtd">
-<webpage id="Releases-formal-3-index">
+<webpage id="ja-Releases-formal-3-index">
<config param="desc" value=""/>
<config param="cvstag" value="$NetBSD: index.xml,v 1.11 2006/11/04 20:16:12 ghen Exp $"/>
+<!-- Based on english version: -->
+<!-- NetBSD: index.xml,v 1.11 2006/11/04 20:16:12 ghen Exp -->
<config param="rcsdate" value="$Date: 2006/11/04 20:16:12 $"/>
<head>
-<title>Information about NetBSD 3.x</title>
+<title>NetBSD 3.x についての情報</title>
</head>
<sect1 id="netbsd-3-0-info">
<para>
- <ulink url="NetBSD-3.0.html">NetBSD 3.0</ulink> is the eleventh
- major release of the NetBSD Operating System, and was released
- on December 23, 2005. This release can be downloaded from one
- of our <ulink url="../../mirrors/">mirror sites</ulink>, or the
- <ulink url="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/">main site</ulink>.
- Please try use a mirror close to you.
+ <ulink url="NetBSD-3.0.html">NetBSD 3.0</ulink> は
+ NetBSD オペレーティングシステムの 11 番目のメジャーリリースで、
+ 2005 年 12 月 23 日にリリースされました。
+ このリリースは、私たちの<ulink url="../../mirrors/">ミラーサイト</ulink>から、
+ または<ulink url="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/">メインサイト</ulink> からダウンロード可能です。
+ 最寄りのミラーサイトをご利用ください。
</para>
<note><title />
<para>
-<emphasis>The latest update,
-<ulink url="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/NetBSD-3.1/">NetBSD 3.1</ulink>, was
-released on November 4, 2006.</emphasis>
+<emphasis>最新のパッチリリース、
+<ulink url="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/NetBSD-3.1/">NetBSD 3.1</ulink> は、
+2006 年 11 月 4 日にリリースされました。</emphasis>
</para>
<para>
-NetBSD 3.1 is the first feature update of the NetBSD 3.0
-release branch. It contains many bugfixes, security updates,
-new drivers and new features like support for Xen3 DomU.
+NetBSD 3.1 は NetBSD 3.0 リリース枝で最初の機能更新をともなうリリースです。
+このリリースでは、多くのバグの修正、セキュリティー上の更新、
+新しいドライバー、Xen3 DomU への対応などの新機能追加がおこなわれています。
</para>
</note>
<note><title />
<para>
<emphasis>
-<ulink url="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/NetBSD-3.0.2/">NetBSD 3.0.2</ulink>, was
-released on November 4, 2006.</emphasis>
+<ulink url="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/NetBSD-3.0.2/">NetBSD 3.0.2</ulink> は、
+2006 年 11 月 4 日にリリースされました。</emphasis>
</para>
<para>
-NetBSD 3.0.2 is the second security/critical update of the NetBSD 3.0
-release branch. This represents a selected subset of fixes deemed critical
-in nature for stability or security reasons.
+NetBSD 3.0.2 は、 NetBSD 3.0 リリース枝の、
+セキュリティーおよび重大な問題に対応した 2 回目のアップデートです。
+セキュリティーまたは安定性に関するもので実際に重大な問題であると
+判断されたものに限られた修正がおこなわれています。
</para>
</note>
<note><title />
<para>
<emphasis>
-<ulink url="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/NetBSD-3.0.1/">NetBSD 3.0.1</ulink>, was
-released on July 24, 2006.</emphasis>
+<ulink url="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/NetBSD-3.0.1/">NetBSD 3.0.1</ulink> は、
+2006 年 7 月 24 日にリリースされました。</emphasis>
</para>
<para>
-NetBSD 3.0.1 is the first security/critical update of the NetBSD 3.0
-release branch. This represents a selected subset of fixes deemed
-critical in nature for stability or security reasons, no new features
-have been added.
+NetBSD 3.0.1 は、 NetBSD 3.0 リリース枝の、
+セキュリティーおよび重大な問題に対応した 1 回目のアップデートです。
+セキュリティーまたは安定性に関するもので実際に重大な問題であると
+判断されたものに限られた修正がおこなわれています。
+新機能の追加はおこなわれていません。
</para>
</note>
<sect2 id="3.0">
-<title>NetBSD 3.0 Release Announcements</title>
+<title>NetBSD 3.0 リリースアナウンス</title>
<itemizedlist>
- <listitem><ulink url="NetBSD-3.0.html">English version</ulink></listitem>
- <listitem><ulink url="../../pt_BR/Releases/formal-3/NetBSD-3.0.html">Brazilian Portuguese version</ulink></listitem>
- <listitem><ulink url="../../de/Releases/formal-3/NetBSD-3.0.html">German version</ulink></listitem>
- <listitem><ulink url="../../es/Releases/formal-3/NetBSD-3.0.html">Spanish version</ulink></listitem>
- <listitem><ulink url="../../sv/Releases/formal-3/NetBSD-3.0.html">Swedish version</ulink></listitem>
+ <listitem><ulink url="../../../Releases/formal-3/NetBSD-3.0.html">英語版</ulink></listitem>
+ <listitem><ulink url="../../../pt_BR/Releases/formal-3/NetBSD-3.0.html">ポルトガル語 (ブラジル) 翻訳版</ulink></listitem>
+ <listitem><ulink url="../../../de/Releases/formal-3/NetBSD-3.0.html">ドイツ語翻訳版</ulink></listitem>
+ <listitem><ulink url="../../../es/Releases/formal-3/NetBSD-3.0.html">スペイン語翻訳版</ulink></listitem>
+ <listitem><ulink url="../../../sv/Releases/formal-3/NetBSD-3.0.html">スウェーデン語翻訳版</ulink></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2 id="3.0">
-<title>NetBSD 3.0.1 Release Announcements</title>
+<title>NetBSD 3.0.1 リリースアナウンス</title>
<itemizedlist>
- <listitem><ulink url="NetBSD-3.0.1.html">English version</ulink></listitem>
+ <listitem><ulink url="../../../Releases/formal-3/NetBSD-3.0.1.html">英語版</ulink></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2 id="3.1">
-<title>NetBSD 3.1 Release Announcements</title>
+<title>NetBSD 3.1 リリースアナウンス</title>
<itemizedlist>
- <listitem><ulink url="NetBSD-3.1.html">English version</ulink></listitem>
+ <listitem><ulink url="../../../Releases/formal-3/NetBSD-3.1.html">英語版</ulink></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2 id="3.0.2">
-<title>NetBSD 3.0.2 Release Announcements</title>
+<title>NetBSD 3.0.2 リリースアナウンス</title>
<itemizedlist>
- <listitem><ulink url="NetBSD-3.0.2.html">English version</ulink></listitem>
+ <listitem><ulink url="../../../Releases/formal-3/NetBSD-3.0.2.html">英語版</ulink></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<para>
- The release engineering team would like to thank the literally hundreds
- of contributors who made these releases a reality. We would also like to
- thank our users, who have supported NetBSD with their enthusiasm,
- evangelism, and contributions.
+ リリースエンジニアリングチームは、
+ リリースを実現するために貢献していただいた本当に多くの方々に感謝します。
+ また、熱狂的に、熱心に、そして貢献的にNetBSDをサポートし続けている
+ ユーザーに感謝します。
</para>
</sect1>
</webpage>