[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
changes/rss.xml 1.3
In message <200707251559.AAA82591@shell.rim.or.jp> I wrote:
> ディレクトリー単位で全部翻訳できていたほうが都合がよいので、
> (あんまり意味はなさげですが) 以下のファイルの翻訳をやります。
changes/rss.xml 1.3 です。ツッコミをお願いします。
月曜日までに異議がなければ commit します。
訳の全文は
http://www.na.rim.or.jp/%7Ekano/tmp/changes/rss.xml
http://www.na.rim.or.jp/%7Ekano/tmp/changes/rss.html
に置いてあります。
以下は原文との差分です。
--- changes/rss.xml.orig 2007-07-26 01:07:06.000000000 +0900
+++ changes/rss.xml 2007-07-29 19:51:32.000000000 +0900
@@ -1,11 +1,13 @@
-<?xml version="1.0"?>
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-2022-JP"?>
<!DOCTYPE webpage
PUBLIC "-//NetBSD//DTD Website-based NetBSD Extension//EN"
"http://www.NetBSD.org/XML/htdocs/lang/share/xml/website-netbsd.dtd">
-<webpage id="changes-rss">
-<config param="desc" value="NetBSD News Channels"/>
+<webpage id="ja-changes-rss">
+<config param="desc" value="NetBSD ニュースチャンネル"/>
<config param="cvstag" value="$NetBSD: rss.xml,v 1.3 2007/06/09 23:31:09 dsieger Exp $"/>
+<!-- Based on english version: -->
+<!-- NetBSD: rss.xml,v 1.3 2007/06/09 23:31:09 dsieger Exp -->
<config param="rcsdate" value="$Date: 2007/06/09 23:31:09 $"/>
<head>
<headlink rel="alternate" type="application/rss+xml" title="NetBSD news"
@@ -14,52 +16,54 @@
href="http://www.NetBSD.org/changes/rss-netbsd-internals.xml" />
<headlink rel="alternate" type="application/rss+xml" title="pkgsrc changes"
href="http://www.NetBSD.org/changes/rss-netbsd-pkgs.xml" />
-<title>NetBSD News Channels</title>
+<title>NetBSD ニュースチャンネル</title>
</head>
<sect1 id="news-channels">
<para>
- General NetBSD News, NetBSD Code Changes, and News related to the NetBSD
- Packages Collection are not only available from the NetBSD web site anymore.
+ NetBSD 全般のニュース、NetBSD のコードの変更や、NetBSD
+ パッケージコレクション関連のニュースは、NetBSD の web サイトでしか見られないわけではありません。
</para>
<para>
- A number of channels have been created using <ulink
+ コンテンツ提供者やその利用者に NetBSD 関連ニュースを提供するために、
+ XML で書かれた <ulink
url="http://www.oasis-open.org/cover/rss.html">Rich Site Summary</ulink>
- files, an XML dialect, to provide NetBSD related News to content providers and
- their users. The files are parsed by news services today to retrieve
- information, and re-distribute it in their reader forums and/or, if you want,
- sent out via mail directly to your cell phone.
+ ファイルを使ったチャンネルがいくつも作られています。
+ RSS ファイルをニュースサイトのサーバーがその場で解析して情報を取り出し、
+ そのサイトの読者用会議室に提供したり、また、
+ 希望する利用者の携帯電話にメールで直接送信したりします。
</para>
<para>
- To add NetBSD related headlines, use the following links to our RSS files:
+ NetBSD 関連のニュースの見出しを追加するには、以下に示す RSS ファイルへのリンクをお使いください。
+ (訳註: いずれも英語です)
</para>
<itemizedlist>
- <listitem>NetBSD News: <ulink
+ <listitem>NetBSD ニュース: <ulink
url="http://www.NetBSD.org/changes/rss-netbsd.xml"/></listitem>
- <listitem>NetBSD Code Changes: <ulink
+ <listitem>NetBSD のコードの変更: <ulink
url="http://www.NetBSD.org/changes/rss-netbsd-internals.xml"/></listitem>
- <listitem>NetBSD Fresh Packages: <ulink
+ <listitem>NetBSD の新パッケージ: <ulink
url="http://www.NetBSD.org/changes/rss-netbsd-pkgs.xml"/></listitem>
- <listitem>NetBSD Security Advisories: <ulink
+ <listitem>NetBSD セキュリティー勧告: <ulink
url="http://www.NetBSD.org/support/security/rss-advisories.xml"/></listitem>
</itemizedlist>
<para>
- The files are updated every hour; the following sites carry NetBSD
- News, NetBSD Code Changes and NetBSD Fresh Packages entries:
+ 各 RSS ファイルは、毎時間更新されます。以下のサイトでは、
+ NetBSD ニュース、NetBSD のコードの変更、NetBSD の新パッケージのニュース項目を配信しています。
</para>
<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0" id="rss-table">
<tr align="left" bgcolor="#ffffff">
- <td><emphasis role="bold">Site</emphasis></td>
- <td><emphasis role="bold">NetBSD News</emphasis></td>
- <td><emphasis role="bold">NetBSD Code Changes</emphasis></td>
- <td><emphasis role="bold">NetBSD Fresh Packages</emphasis></td>
+ <td><emphasis role="bold">サイト</emphasis></td>
+ <td><emphasis role="bold">NetBSD ニュース</emphasis></td>
+ <td><emphasis role="bold">NetBSD のコードの変更</emphasis></td>
+ <td><emphasis role="bold">NetBSD の新パッケージ</emphasis></td>
</tr>
<tr bgcolor="#f1f1f1">
@@ -73,9 +77,9 @@
</tr>
<tr bgcolor="#f1f1f1">
<td> </td>
- <td>tick 'NetBSD News'</td>
- <td>tick 'NetBSD Code Changes'</td>
- <td>tick 'NetBSD Packages'</td>
+ <td>'NetBSD News' を選択</td>
+ <td>'NetBSD Code Changes' を選択</td>
+ <td>'NetBSD Packages' を選択</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ffffff">
@@ -110,8 +114,8 @@
</table>
<para>
- Note that you will need to register with most of these sites to
- get your personalized page that can include the NetBSD channels!
+ なお、ほとんどのサイトでは、
+ NetBSD チャンネルを載せた個人ページを作るためには、登録が必要です。
</para>
</sect1>
- References:
- 予約
- From: kano@na.rim.or.jp (OKANO Takayoshi)