[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: 翻訳の問題とか
川本です。
> pigu についてはかわもとさんマターだそうなので、
> 直談判の機会をうかがっていますが、なかなか。
piguがわたしマターっちゅうことはないのですが、
私も含めてあまり作業する時間が取れる人が
いないっぽい状況なのでほったらかしになってる
ところがいっぱいでごめんなさい。
> - 翻訳状況の一覧は機能してるの?
> 1) htdocs/ja の一覧
> http://www.jp.NetBSD.org/ja/JP/Project/www-ja/status/
> が、期待どおりの動きをしてくれなかったり、
> /.#index.html.1.1337 みたいなゴミがあったりします。
えーと、期待通りに動かない例とかありませんか?
ゴミの方は見てみます。
> - pkgsrc の一行コメントは、翻訳プロジェクトの web サイトの説明どおり送ればいい?
> http://www.jp.NetBSD.org/ja/JP/Documentation/Packages/list/README.html
> で公開されている日本語版 README.html は、
> pigu で、英語版 README.html をもとに生成されているようなのですが、
> pigu の pkgsrc ツリーが古いらしく、
> 新しい訳を commit してもうまく反映されないと思います。
> http://www.jp.NetBSD.org/ja/JP/ml/www-changes-ja/200704/msg00070.html
> > # ftp サーバーが pigu から lala にかわったあと、
> > # 更新されてないとかじゃないかと思いますが、どうでしょう。
これは予想通りだと思うので直してみます。
> - www.jp.NetBSD.org で翻訳が公開されてない
すみません。問題を認識してないです‥‥。
具体例をいただけないでしょうか‥‥。
--
iかわもと よしひさ!
kawamoto@tenjin.org
- References:
- 翻訳の問題とか
- From: kano@na.rim.or.jp (OKANO Takayoshi)