わたなべ@世田谷です。 >> タイトル In Memoriam of Itojun の訳は、「いとぢゅんに捧ぐ」? > >「いとぢゅん」という表記は本人は好んで使ってましたが、 >他人が敬称なしで使うのには少し違和感があります。 >私の感覚では「itojun」ならそのまま違和感なく使えます。 > >というわけで「追悼 itojun」はどうですか? うーん,それでも敬称無しのような気がしますので, 「いとぢゅん」に捧ぐ と,括弧書きだといいかなと思います。 --- WATANABE, Takeo take@nisoc.or.jp