> ありがとうございます。 > これを使わせていただくということでどうでしょうか? > all いいんじゃないでしょうか。 > また、訳の場所は > htdocs/JP/Documentation/misc/itojun.txt > でよいでしょうか。 はい。 > タイトル In Memoriam of Itojun の訳は、「いとぢゅんに捧ぐ」? 「いとぢゅん」という表記は本人は好んで使ってましたが、 他人が敬称なしで使うのには少し違和感があります。 私の感覚では「itojun」ならそのまま違和感なく使えます。 というわけで「追悼 itojun」はどうですか? -- iかわもと よしひさ! kawamoto@tenjin.org