[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
htdocs/ja/changes/2010.xml
こんにちは。
小野寺です。
htdocs/ja/changes/2010.xml について、htdocs/ja/changes/index.xmlから
内容をそのまま写して作成しました。
添付します。
また、生成した2010.htmlについては、
http://ryo-on.users.sourceforge.net/netbsd/changes/2010.html
に置いています。
問題なさそうであれば、
htdocs/ja/changes/index.xmlと一緒にcommitしようと思います。
2011.xmlの訳については、1月と2月の分が、index.xmlに入っていましたが、
一時的に消えてしまうことになります。
--
Ryo ONODERA // ryo_on@yk.rim.or.jp
PGP fingerprint = 82A2 DC91 76E0 A10A 8ABB FD1B F404 27FA C7D1 15F3
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE webpage
PUBLIC "-//NetBSD//DTD Website-based NetBSD Extension//EN"
"http://www.NetBSD.org/XML/htdocs/lang/share/xml/website-netbsd.dtd">
<webpage id="ja-changes-2010">
<config param="desc" value="2010 年の変更と NetBSD ニュース"/>
<config param="cvstag" value="$NetBSD: 2010.xml,v 1.2 2011/07/30 12:39:23 mbalme
r Exp $"/>
<!-- Based on english version: -->
<!-- NetBSD: 2010.xml,v 1.2 2011/07/30 12:39:23 mbalmer Exp -->
<config param="rcsdate" value="$Date: 2011/07/30 12:39:23 $"/>
<head>
<headlink rel="alternate" type="application/rss+xml" title="NetBSD news"
href="http://www.NetBSD.org/changes/rss-netbsd.xml" />
<headlink rel="alternate" type="application/rss+xml" title="NetBSD code changes"
href="http://www.NetBSD.org/changes/rss-netbsd-internals.xml" />
<headlink rel="alternate" type="application/rss+xml" title="pkgsrc changes"
href="http://www.NetBSD.org/changes/rss-netbsd-pkgs.xml" />
<title>2010 年の変更と NetBSD ニュース</title>
</head>
<sect1 id="top">
<sect2 id="other-news">
<title>昨年までの変更</title>
<itemizedlist>
<listitem><ulink url="2009.html">2009 年の変更とニュース</ulink></listitem>
<listitem><ulink url="2008.html">2008 年の変更とニュース</ulink></listitem>
<listitem><ulink url="2007.html">2007 年の変更とニュース</ulink></listitem>
<listitem><ulink url="2006.html">2006 年の変更とニュース</ulink></listitem>
<listitem><ulink url="2005.html">2005 年の変更とニュース</ulink></listitem>
<listitem><ulink url="2004.html">2004 年の変更とニュース</ulink></listitem>
<listitem><ulink url="2003.html">2003 年の変更とニュース</ulink></listitem>
<listitem><ulink url="2002.html">2002 年の変更とニュース</ulink></listitem>
<listitem><ulink url="2001.html">2001 年の変更とニュース</ulink></listitem>
<listitem><ulink url="2000.html">2000 年の変更とニュース</ulink></listitem>
<listitem><ulink url="1999.html">1999 年の変更とニュース</ulink></listitem>
<listitem><ulink url="1998.html">1998 年の変更とニュース</ulink></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<html:hr />
</sect1>
<sect1 role="toc">
<sect2 id="201012">
<title>2010 年 12 月</title>
<sect3 id="newdev201012">
<title>01 Dec 2010 - 2010 年 11 月の新しい開発者</title>
<para>
NetBSD プロジェクトは以下の新しい開発者を迎え入れることを喜ばしく思います:
</para>
<para>
<itemizedlist>
<listitem>
&a.mef; (login: mef),
NetBSD パッケージコレクションの作業をおこないます。
<!-- pkgsrc -->
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="201011">
<title>2010 年 11 月</title>
<sect3 id="sa-29Nov-NetBSD-SA2010-012-013-new">
<title>29 Nov 2010 - 新規セキュリティー勧告: NetBSD-SA2010-012 OpenSSL TLS の競合状態, NetBSD-SA2010-013 UDP6 オプションのローカル DoS</title>
<para> 二つの新しいセキュリティー勧告が発行されています:</para>
<itemizedlist>
<listitem><ulink url="http://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/security/advisories/NetBSD-SA2010-012.txt.asc">NetBSD-SA2010-012</ulink> OpenSSL TLS 拡張の構文解析における競合状態</listitem>
<listitem><ulink url="http://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/security/advisories/NetBSD-SA2010-013.txt.asc">NetBSD-SA2010-013</ulink> UDP6 オプションの構文解析におけるローカルサービス不能攻撃</listitem>
</itemizedlist>
<para>
これらの勧告に関するさらなる情報は、<ulink
url="../support/security/">セキュリティーと NetBSD</ulink> のページにあります。
</para>
</sect3>
<sect3 id="netbsd-5-1">
<title>19 Nov 2010 - NetBSD 5.1 がリリースされました</title>
<para>NetBSD リリースエンジニアリングチームが、
NetBSD 5.1 リリースが公開されダウンロード可能となったことを発表しました。
NetBSD 5.1 は NetBSD 5.0 リリース枝で最初の機能更新をともなうリリースです。
セキュリティーとバグの修正および、
ハードウェア対応の改善や新機能の追加がおこなわれています。</para>
<para>いくつかの重要な点は以下の通りです:</para>
<itemizedlist>
<listitem>RAIDframe パリティーマップ、
不適切なシャットダウン後のパリティー書き換えにかかる時間が大幅に改善されました</listitem>
<listitem>X.Org のアップデート</listitem>
<listitem>より多くのネットワークデバイスに対応</listitem>
<listitem>Xen PAE dom0 対応</listitem>
<listitem>Xen PCI パススルー対応</listitem>
</itemizedlist>
<para>詳細は<ulink
url="../releases/formal-5/NetBSD-5.1.html">リリースノートの全文</ulink>をご覧ください。
</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="201010">
<title>2010 年 10 月</title>
<sect3 id="sa-28Oct-NetBSD-SA2010-011-new">
<title>28 Oct 2010 - 新規セキュリティー勧告: NetBSD-SA2010-011 OpenSSL のメモリー二重解放による任意コード実行</title>
<para>一つの新しいセキュリティー勧告が発行されています:</para>
<itemizedlist>
<listitem><ulink url="http://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/security/advisories/NetBSD-SA2010-011.txt.asc">NetBSD-SA2010-011</ulink> OpenSSL のメモリー二重解放による任意コード実行</listitem>
</itemizedlist>
<para>
これらの勧告に関するさらなる情報は、<ulink
url="../support/security/">セキュリティーと NetBSD</ulink> のページにあります。
</para>
</sect3>
<sect3 id="sa-21Oct-NetBSD-SA2010-009-010-new">
<title>21 Oct 2010 - 新規セキュリティー勧告: NetBSD-SA2010-009 larn および NetBSD-SA2010-010 netsmb</title>
<para> 二つの新しいセキュリティー勧告が発行されています:</para>
<itemizedlist>
<listitem><ulink url="http://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/security/advisories/NetBSD-SA2010-009.txt.asc">NetBSD-SA2010-009</ulink> larn の権限処理の誤り</listitem>
<listitem><ulink url="http://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/security/advisories/NetBSD-SA2010-010.txt.asc">NetBSD-SA2010-010</ulink> netsmb のバッファー長処理の誤り</listitem>
</itemizedlist>
<para>
これらの勧告に関するさらなる情報は、<ulink
url="../support/security/">セキュリティーと NetBSD</ulink> のページにあります。
</para>
</sect3>
<sect3 id="sa-07Oct-NetBSD-SA2010-008-new">
<title>07 Oct 2010 - 新規セキュリティー勧告: NetBSD-SA2010-008 sftp(1)/ftp(1)/glob(3) 関連のリソース枯渇</title>
<para> 一つの新しいセキュリティー勧告が発行されています:</para>
<itemizedlist>
<listitem><ulink url="http://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/security/advisories/NetBSD-SA2010-008.txt.asc">NetBSD-SA2010-008</ulink> sftp(1)/ftp(1)/glob(3) 関連のリソース枯渇</listitem>
</itemizedlist>
<para>
これらの勧告に関するさらなる情報は、<ulink
url="../support/security/">セキュリティーと NetBSD</ulink> のページにあります。
</para>
</sect3>
<sect3 id="newdev201010">
<title>01 Oct 2010 - 2010 年 9 月の新しい開発者</title>
<para>
NetBSD プロジェクトは以下の新しい開発者を迎え入れることを喜ばしく思います:
</para>
<para>
<itemizedlist>
<listitem>
&a.zoltan; (login: zoltan),
ブートローダー、libsa およびネットワーキングの作業をおこないます。
<!-- bootloader, libsa, networking -->
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="201009">
<title>2010 年 9 月</title>
<sect3 id="martti">
<title>30 Sep 2010 - 追悼 Martti Kuparinen</title>
<para>
大変悲しいお知らせですが、私たちの仲間であり NetBSD 開発者の
Martti Kuparinen が亡くなったことをお知らせします。
Martti は 2010 年 6 月 27 日に交通事故で亡くなりました。
</para>
<para>
Martti が技術面で寄与してくれたことは、たくさんありすぎて、ここには書き切れません。
彼は pkgsrc で多数のパッケージの作成と保守、
NetBSD 附属の各パケットフィルターの更新や、
いくつものハードウェアドライバーの改良をしてくれました。
そのほかのことでも、彼はいつも助けになってくれ、そして親切でした。
たとえば、利用者にプロジェクトへの貢献をすすめることで、
その成果をコミュニティーで共有できるようにしてくれました。
そのような利用者のなかには、
Martti の働きのおかげで、後に NetBSD 開発者になったものもいます。
</para>
<para>
Martti の死は非常に残念であり、彼を忘れることは決してないでしょう。
</para>
</sect3>
<sect3 id="sa-29Sep-NetBSD-SA2010-007-new">
<title>29 Sep 2010 - 新規セキュリティー勧告: NetBSD-SA2010-007 libbz2 伸長コードの整数オーバーフロー</title>
<para> 一つの新しいセキュリティー勧告が発行されています:</para>
<itemizedlist>
<listitem><ulink url="http://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/security/advisories/NetBSD-SA2010-007.txt.asc">NetBSD-SA2010-007</ulink> libbz2 伸長コードの整数オーバーフロー</listitem>
</itemizedlist>
<para>
これらの勧告に関するさらなる情報は、<ulink
url="../support/security/">セキュリティーと NetBSD</ulink> のページにあります。
</para>
</sect3>
<sect3 id="npf">
<title>13 Sep 2010 - NetBSD の新しいパケットフィルター NPF の導入</title>
<para>本日、&a.dyoung; が NetBSD の新しいパケットフィルターである NPF を発表しました。
NPF は、マルチプロセッサーのマシンで高性能を発揮でき、かつ、
拡張が容易なように設計されています。NPF は、IP Filter と PF に続く、
NetBSD で 3 世代目となるパケットフィルターとなりますが、
パケットインスペクションエンジンでバイトコードインタープリターを使っている点が独特です。<ulink
url="http://mail-index.NetBSD.org/netbsd-announce/2010/09/13/msg000110.html">詳細は David
の発表</ulink>をご覧ください。
</para>
</sect3>
<sect3 id="xenmp-wanted">
<title>08 Sep 2010 - Xen 準仮想化におけるマルチプロセッサー対応に関する開発資金援助のお知らせ</title>
<para>NetBSD を Xen 準仮想化においてマルチプロセッサーに対応させるための
開発資金援助が可能となったことを、
本日、&a.tron; が NetBSD 理事会およびコアチームを代表して発表しました。</para>
<para>NetBSD は、NetBSD カーネルを dom0
(ホストシステムのハードウェアを制御下におく仮想マシンインスタンス)
および domU (通常の仮想マシンインスタンス) で
準仮想化 (PV)モードで実行することをはじめ、Xen に広く対応していますが、
準仮想化モードでの実行時に複数の CPU (または CPU コア) を使うことは、
現在のところできません。
このプロジェクトの実現に関心をお持ちの方は、
提案書を
<email>core@NetBSD.org</email> と
<email>board@NetBSD.org</email> へ送ってください。</para>
<para>詳細は、&a.tron; による<ulink
url="http://mail-index.NetBSD.org/netbsd-jobs/2010/09/08/msg000014.html">発表と
プロジェクト説明の全文</ulink>をご覧ください。</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="201008">
<title>2010 年 8 月</title>
<sect3 id="sa-26Aug-NetBSD-SA2010-006-new">
<title>26 Aug 2010 - 新規セキュリティー勧告: NetBSD-SA2010-006 CODA のバッファー長チェックの誤り</title>
<para> 一つの新しいセキュリティー勧告が発行されています:</para>
<itemizedlist>
<listitem><ulink url="http://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/security/advisories/NetBSD-SA2010-006.txt.asc">NetBSD-SA2010-006</ulink> CODA のバッファー長チェックの誤り</listitem>
</itemizedlist>
<para>
これらの勧告に関するさらなる情報は、<ulink
url="../support/security/">セキュリティーと NetBSD</ulink> のページにあります。
</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="201004">
<title>2010 年 4 月</title>
<sect3 id="gsoc2010-projects-chosen">
<title>26 Apr 2010 - Google Summer of Code プロジェクト採択</title>
<para>
Google の Summer of Code プロジェクトは、
学生の皆さんにオープンソースプロジェクトを楽しんでもらうためのプロジェクトです。
私たちは、この夏、以下の各プロジェクトが採択されたことを喜ばしく思います。
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
Mateusz Kocielski: SASL クライアントライブラリー
</listitem>
<listitem>
Kristaps Dzonsons: mandoc(1) の PostScript 出力対応
</listitem>
<listitem>
Efstathios Kamperis: NetBSD の数学ライブラリーの監査、単体テストおよび改良
</listitem>
<listitem>
Jordan Gordeev: イーサネット越しのリモートカーネルデバッグ
</listitem>
<listitem>
Lourival Vieira: Lua 言語を使った、NetBSD カーネルの動的拡張
- Lunatik/NetBSD
</listitem>
<listitem>
Zoltan Arnold NAGY: libsa の HTTP 対応の実装
</listitem>
</itemizedlist>
<para>
進捗状況は、
<ulink url="http://netbsd-soc.sf.net/">http://netbsd-soc.sf.net/</ulink>
で報告される予定です。
私たちは、参加学生が作業を進め、
指導者とともに
Google Summer of Code 2010 を成功裡に終わらせることを楽しみにしています。
</para>
</sect3>
<sect3 id="sa-26Apr-NetBSD-SA2010-004-005-new">
<title>26 Apr 2010 - 新規セキュリティー勧告: NetBSD-SA2010-004 (amd64 上の NX) および NetBSD-SA2010-005 (NTP デーモン)</title>
<para> 二つの新しいセキュリティー勧告が発行されています:</para>
<itemizedlist>
<listitem><ulink url="http://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/security/advisories/NetBSD-SA2010-004.txt.asc">NetBSD-SA2010-004</ulink> amd64 のページ毎の実行不可 (NX) ビットが無効化される問題</listitem>
<listitem><ulink url="http://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/security/advisories/NetBSD-SA2010-005.txt.asc">NetBSD-SA2010-005</ulink> NTP サーバーのサービス不能攻撃の脆弱性</listitem>
</itemizedlist>
<para>
これらの勧告に関するさらなる情報は、<ulink
url="../support/security/">セキュリティーと NetBSD</ulink> のページにあります。
</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="201003">
<title>2010 年 3 月</title>
<sect3 id="gsoc2010-announce">
<title>21 Mar 2010 - NetBSD が今年も Google の Summer of Code に参加</title>
<para>
6 年連続で、NetBSD プロジェクトは Google の <ulink
url="http://code.google.com/soc/">Summer of Code</ulink>
の指導組織に選ばれました。昨年までと同様に、学生の皆さんにとっては、
NetBSD のハックでお金をもらい、主流のオープンソースプロジェクトへの貢献について学び、
楽しめる場の一員となれるという、絶好の機会です。
</para>
<para>
応募してみたいと考えている学生の皆さんは、プロジェクト提案の概要をまとめて、
指導者候補とコミュニティー全体への接触を始めてください。
プロジェクト提案の一覧を
<ulink url="../contrib/soc-projects.html">ここ</ulink>に用意しましたが、<ulink
url="../contrib/projects.html">一般的なプロジェクト</ulink>のページもご覧になるとよいでしょう。
</para>
<para>
<ulink url="../contrib/soc-application.html">NetBSD Project
Application/Proposal HowTo</ulink> は、最善の提案や、
私たちが応募の評価をするうえで参考となるような質問への回答を書くために、
参考になるでしょう。
</para>
</sect3>
<sect3 id="newdev201003">
<title>01 Mar 2010 - 新しい開発者たち</title>
<para>
NetBSD プロジェクトは以下の新しい開発者を迎え入れることを喜ばしく思います:
</para>
<para>
<itemizedlist>
<listitem>
&a.cnst; (login: cnst),
sysmon, envsys およびカーネルの作業をおこないます。
<!-- sysmon, envsys, kernel -->
</listitem>
<listitem>
&a.morr; (login: morr),
NetBSD パッケージコレクションおよび pl ミラーサイトの作業をおこないます。
<!-- pkgsrc, pl mirror -->
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="201002">
<title>2010 年 2 月</title>
<sect3 id="hackathon-13">
<title>16 Feb 2010 - Hackathon 開催 (2010/2/19 〜 22)</title>
<para>
NetBSD コミュニティーでは 2010 年 2 月 19 〜 22 日に第 13 回 Hackathon を開催します。
NetBSD を支援したいとお思いの方は、FreeNode (irc.freenode.net) の
IRC チャネル #netbsd-code で、ぜひ開発者の輪に加わってください。</para>
<para>
詳細や追加情報は Hackathon のページをご覧ください:
<ulink url="http://wiki.netbsd.se/Hackathon13"/>
</para>
</sect3>
<sect3 id="netbsd-5-0-2">
<title>12 Feb 2010 - NetBSD 5.0.2 がリリースされました</title>
<para>NetBSD リリースエンジニアリングチームが、
NetBSD 5.0.2 リリースが公開されダウンロード可能となったことを発表しました。
NetBSD 5.0.2 は、<ulink url="../releases/formal-5/">
NetBSD 5.0</ulink> リリース枝の、
セキュリティーおよび重大な問題に対する2 回目の更新版であり、
セキュリティーまたは安定性に関するもので重大な問題であると
判断されたものに限られた修正がおこなわれています。
すべての利用者の皆さんに、アップグレードするようおすすめします。
さらなる情報は、
<ulink url="../releases/formal-5/NetBSD-5.0.2.html">NetBSD
5.0.2 リリース声明</ulink>をご覧ください。
</para>
</sect3>
<sect3 id="sa-02Feb-NetBSD-SA2010-003-new">
<title>02 Feb 2010 - 新規セキュリティー勧告: NetBSD-SA2010-003 azalia(4)/hdaudio(4) の負のミキサーインデックスによる panic</title>
<para>一つの新しいセキュリティー勧告が発行されています:</para>
<itemizedlist>
<listitem><ulink url="http://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/security/advisories/NetBSD-SA2010-003.txt.asc">NetBSD-SA2010-003</ulink> azalia(4)/hdaudio(4) の負のミキサーインデックスによる panic</listitem>
</itemizedlist>
<para>
これらの勧告に関するさらなる情報は、<ulink
url="../support/security/">セキュリティーと NetBSD</ulink> のページにあります。
</para>
</sect3>
<sect3 id="newdev201002">
<title>01 Feb 2010 - 新しい開発者たち</title>
<para>
NetBSD プロジェクトは以下の新しい開発者を迎え入れることを喜ばしく思います:
</para>
<para>
<itemizedlist>
<listitem>
&a.gls; (login: gls),
NetBSD パッケージコレクションおよび宣伝 (フランス語) の作業をおこないます。
<!-- pkgsrc, advocacy (French) -->
</listitem>
<listitem>
&a.minh; (login: minh),
xmltools の作業をおこないます。
<!-- xmltools -->
</listitem>
<listitem>
&a.yhardy; (login: yhardy),
acpi および drm の作業をおこないます。
<!-- acpi, drm -->
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="201001">
<title>2010 年 1 月</title>
<sect3 id="sa-13Jan-NetBSD-SA2010-001-new">
<title>13 Jan 2010 - 新規セキュリティー勧告: NetBSD-SA2010-001 (モジュールの自動ロード) および NetBSD-SA2010-002 (OpenSSL)</title>
<para> 二つの新しいセキュリティー勧告が発行されています:</para>
<itemizedlist>
<listitem><ulink url="http://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/security/advisories/NetBSD-SA2010-001.txt.asc">NetBSD-SA2010-001</ulink> ファイルシステムモジュールの自動ロードによるサービス不能攻撃</listitem>
<listitem><ulink url="http://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/security/advisories/NetBSD-SA2010-002.txt.asc">NetBSD-SA2010-002</ulink> OpenSSL の TLS 再交渉における中間者攻撃の脆弱性</listitem>
</itemizedlist>
<para>
これらの勧告に関するさらなる情報は、<ulink
url="../support/security/">セキュリティーと NetBSD</ulink> のページにあります。
</para>
</sect3>
<sect3 id="newdev201001">
<title>01 Jan 2010 - 2009 年 12 月の新しい開発者</title>
<para>
NetBSD プロジェクトは以下の新しい開発者を迎え入れることを喜ばしく思います:
</para>
<para>
<itemizedlist>
<listitem>
&a.jruoho; (login: jruoho),
カーネル、デバイスドライバー、および電源管理/ACPI の作業をおこないます。
<!-- kernel, device drivers, power management/ACPI -->
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
</webpage>