[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: about/features.xml の訳
>>>>> On Wed, 23 May 2012 01:38:32 +0900 (JST),
OKANO Takayoshi <kano@na.rim.or.jp> said:
> http://www.NetBSD.org/about/features.html#hype-free
>> Probably the only thing you won't get with NetBSD is the media hype. You'll need to get that somewhere else.
>
> の訳
> http://www.jp.NetBSD.org/ja/about/features.html#hype-free
>> おそらく、NetBSD で得られない唯一のものは、メディアの誇大広告です。 そのようなものをお望みなら、別のものをあたってください。
もし書き換えるのならば、
おそらく、NetBSD で得られない唯一のものは誇大広告でしょう。
誇大広告が欲しければ、どこか他の場所で得る必要があります。
ぐらいがいいような気がします。
media hype の media は、語義を明確にするためにあるだけだと思うので、
訳す必要はない気が。
--
soda