[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
SA translation
Yuji Yamano <yyamano@kt.rim.or.jp> writes:
> > 作業は
> >
> > 0) 勧告が出る
> > 1) htdocs/ja に原文を import
> > 2) 翻訳する
> > 3) htdocs/ja に翻訳を add
> > 4) メーリングリストに投稿
> >
> > という感じでしょうかね。
>
> そうですね。このあたりの手順も後でどこかにまとめておきます。
htdocs/JP/staff/sa-translation.html にまとめてみました。数時間後には、
http://www.jp.netbsd.org/ja/JP/staff/sa-translation.html で見れるよう
になるはずです。間違いや補足、提案等あれば指摘をお願いします。
--
Yuji Yamano <yyamano@kt.rim.or.jp>
The music spread everywhere. In the mouth. In the armpits. In the crotch.
The music a way of flying up and flying past. --Susan Sontag