[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

SA translation



Yuji Yamano <yyamano@kt.rim.or.jp> writes:

> >  作業は
> > 
> >   0) 勧告が出る
> >   1) htdocs/ja に原文を import
> >   2) 翻訳する
> >   3) htdocs/ja に翻訳を add
> >   4) メーリングリストに投稿
> > 
> >  という感じでしょうかね。
> 
> そうですね。このあたりの手順も後でどこかにまとめておきます。

htdocs/JP/staff/sa-translation.html にまとめてみました。数時間後には、
http://www.jp.netbsd.org/ja/JP/staff/sa-translation.html で見れるよう
になるはずです。間違いや補足、提案等あれば指摘をお願いします。

-- 
Yuji Yamano <yyamano@kt.rim.or.jp>
  The music spread everywhere. In the mouth. In the armpits. In the crotch.
  The music a way of flying up and flying past. --Susan Sontag