[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: SA2006-009,011〜013 追加への追従
どうもありがとうございます > 皆様
神戸さんの案をいただきたいと思っておりますが、
commit は保留します。
In message <20060414.030947.115929710.hrs@allbsd.org>
Hiroki Sato <hrs@eos.ocn.ne.jp> writes:
> so> replay attack 再生攻撃 194 件
> so> replay attack 反射攻撃 133 件
> so> replay attack 再送攻撃 94 件
> so> replay attack 反復攻撃 64 件
> so> replay attack リプレイ攻撃 48 件
>
> replay attack は、まだ各所で訳語が揺れているものですが、
> 個人的には「再現攻撃」とするのが適当だと思います。
こちらは 137 件ですね。
# 某ハンドブックが再送攻撃なので佐藤さんはそっち派だと思っておりましたが
> ta> sysctl(3)によるローカルサービス不能攻撃
> 後半部分、「サービス妨害攻撃」にしませんか?
むー。
translation-terms.txt
に「サービス不能攻撃」と書いてありますです。
http://www.jp.NetBSD.org/ja/JP/ml/www-changes-ja/200509/msg00134.html
http://www.jp.NetBSD.org/ja/JP/ml/www-changes-ja/200509/msg00135.html
# 某 (以下略